| 編號 | 1104 |
| 原文漢羅版 | 娶bó͘書m̄讀 嫁翁腳m̄縛 |
| 原文台灣字版 | Chhōa bó͘ su m̄ tha̍k, kè ang kha m̄ pa̍k. |
| 解說漢羅版 | 男人娶bó͘了後to̍h無koh努力讀冊,女人嫁翁了後to̍h無koh縛腳。比喻人安守現狀,無想beh長進。 |
| 解說台灣字版 | Lâmjîn chhōa bó͘ liáuāu to̍h bô koh ló͘le̍k tha̍kchheh, lújîn kè ang liáuāu to̍h bô koh pa̍kkha. Píjū lâng ansiú hiānchōng, bô siūⁿ beh tióngchìn. |
| 分類漢羅版 | 夫婦 |
| 分類台灣字版 | Huhū |
| 影像 | 原冊掃描 |