| 編號 | 110 |
| 原文漢羅版 | 無三牲 扛bē出門 |
| 原文台灣字版 | Bô samseng kng bē chhutmn̂g |
| 解說漢羅版 | 若無辦三牲ê供物,棺材扛bē出門。Teh罵大人裝做gín’á ê gia̍tkhiat,是因為16歲以上ê出山tio̍h辦三牲;16歲以下to̍h免辦三牲。 |
| 解說台灣字版 | Nā bô pān samseng ê kiòngbu̍t, koaⁿchhâ kng bē chhutmn̂g. Teh mē tōalâng chngchò gín’á ê gia̍tkhiat, sī inūi 16 hòe ísiōng ê chhutsoaⁿ tio̍h pān samseng; 16 hòe íhā to̍h bián pān samseng. |
| 分類漢羅版 | 神佛 |
| 分類台灣字版 | sînpu̍t |
| 影像 | 原冊掃描 |