| 編號 | 1062 |
| 原文漢羅版 | 紅燈四轎扛m̄行 罩帕á巾隨人走 |
| 原文台灣字版 | Ângteng sìkiō kng m̄ kiâⁿ, tà phè’ákin tòe lâng cháu. |
| 解說漢羅版 | 媒人婆gia̍h紅燈koh請四人轎來,新娘無beh chiūⁿ轎,新娘只好罩帕tòe媒人婆去新郎ê厝。指內心想beh,卻無表現出來;á是拜託ê時無beh行,無拜託ê時chiah行。 |
| 解說台灣字版 | Môelângpô gia̍h âng teng koh chhiáⁿ sìlâng kiō lâi, sinniû bô beh chiūⁿ kiō, sinniû chíhó tahphè tòe môelângpô khì sinlông ê chhù. Chí lōesim siūⁿ beh, khiok bô piáuhiān chhut lâi; á sī pàithok ê sî bô beh kiâⁿ, bô pàithok ê sî chiah kiâⁿ. |
| 分類漢羅版 | 結婚 |
| 分類台灣字版 | Kiathun |
| 影像 | 原冊掃描 |