| 編號 | 1039 |
| 原文漢羅版 | Kah好人行有布thang經 kah pháiⁿ人行有kiáⁿ thang生 |
| 原文台灣字版 | Kah hólâng kiâⁿ ū pò͘ thang keⁿ, kah pháiⁿlâng kiâⁿ ū kiáⁿ thang seⁿ. |
| 解說漢羅版 | Chabó͘人若kah好人做伙,to̍h有布thang經;若kah pháiⁿ人做伙,to̍h ē生私生子。 |
| 解說台灣字版 | Chabó͘ lâng nā kah hólâng chòhóe, to̍h ū pò͘ thang keng; nā kah pháiⁿlâng chòhóe, to̍h ē seⁿ susengchú. |
| 分類漢羅版 | 善惡正邪 |
| 分類台灣字版 | Siānok chèngsiâ |
| 影像 | 原冊掃描 |