| 編號 | 1029 |
| 原文漢羅版 | 有好m̄bat怯 |
| 原文台灣字版 | Ū hó m̄bat khiap |
| 解說漢羅版 | 有好物不知足,koh想beh做pháiⁿ。指分配物件ê時,kakī lóng pun tio̍h好物,卻不知足。 |
| 解說台灣字版 | Ū hó mi̍h put tichiok, koh siūⁿ beh chò pháiⁿ. Chí hunphòe mi̍hkiāⁿ ê sî, kakī lóng pun tio̍h hó mi̍h, khiok put tichiok. |
| 分類漢羅版 | 善惡正邪(道德) |
| 分類台灣字版 | Tōtek Siānok chèngsiâ |
| 影像 | 原冊掃描 |