共有 2355 筆!目前由第 901 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
25153  用紅包烏紗。受人ê ∼。 原冊掃描
25156  (1)(姓)。 (2)正旁。(2)∼ 旁;左 ∼。 原冊掃描
25155  Koh再。∼ 買;食 ∼ beh食,穡 ∼ m̄做。 原冊掃描
25154  =[柚仔]。   原冊掃描
66903  (姓)   原冊掃描
66910iū-iū   酉酉 夜深。∼∼chiah去。
25182iu-gū   優遇 特別待遇。   原冊掃描
25188iu-jū   優裕 富裕,有福。   原冊掃描
25198iu-lū iu-lī(漳)/iu-līr(泉)憂慮 (文)憂心;煩惱。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
25320iûⁿ-tāu   洋豆 (1)荷蘭豆罐頭。 (2)(植)種來觀賞或做羊ê飼料。   原冊掃描
25355jêng-kiū   仍舊 (文)猶koh照舊。   原冊掃描
25363jî-hō͘ jî-hiō(泉)而後 以後;其後。∼∼lóng無來。 原冊掃描 原冊掃描
25465jī-phō͘   字簿 賬簿,習字簿。   原冊掃描
25512jiá-chhut-sū   惹出事 =[惹事]。   原冊掃描
25516jiá-sū jiá-sū惹事 引起tāi-chì。   原冊掃描 原冊掃描
25524jia-hō͘   遮雨 防雨。∼∼--ê;弓帆布來 ∼∼。 原冊掃描
25538jiân-āu jiân-hō͘/jiân-hiō(泉)然後 了後;其後。∼∼chiah koh參詳。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
25564jia̍t-nāu   熱鬧 (文)人濟聚集作伙。城市--ê所在khah ∼∼。 原冊掃描
25578jia̍t-tō͘   熱度 熱個度數。   原冊掃描
25595jiàu-tāu   抓豆 (蔬菜)紫大角豆。 原冊掃描
25607jiâu-jū jiâu-jī(漳)饒裕 豐富;富裕。   原冊掃描 原冊掃描
25637jím-siū   忍受 (文)忍耐。bē堪得 ∼∼。 原冊掃描
25644jîm-gō͘   壬午 (干支)1942, 2002, 2062年。   原冊掃描
25653jīm-bū   任務 有責任ê職務。   原冊掃描
25743jîn-siū   人壽 人ê年齡。   原冊掃描
25746jîn-sū   人事 (1)員工ê管理。 (2)人情世事,送禮。(2)做 ∼∼。 原冊掃描
25776jīn-lō͘   認路 (1)認得路況。 (2)認份。(1)beh去tio̍h ∼∼ m̄才知影thang倒轉--來。 (2)∼∼ 去做穡;做狗m̄ ∼∼ 食屎。 原冊掃描
25784jiō-chū   尿敷 防止嬰仔小便ba̍k lah-sap ê chū布。   原冊掃描
25820jióng-nāu jióng-lāu嚷鬧 大聲hoah嚷吵鬧。   原冊掃描 原冊掃描
25838jiōng-pō͘   讓步 互相客氣禮讓。相 ∼∼。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。