共有 2355 筆!目前由第 1981 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
56019chī/sīr(泉)十二時辰(子丑寅卯辰巳午未申酋戍亥)之一。∼ 時=上午9 ∼ 11點。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
56020sī(漳)/sīr(泉)頭緒。無頭無 ∼。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
56021sī(漳)/sīr(泉)(文)∼ 禮。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
56022sīr(泉)做官。出 ∼=出來做官。 原冊掃描 原冊掃描
56023sīr(泉)島。山∼;摸無山 ∼=sa無方法;無山無 ∼=sa無頭緒。 原冊掃描 原冊掃描
56024sīr(泉)tāi-chì,事件。惹 ∼;啥 ∼? 原冊掃描 原冊掃描
56026sīr(泉)(文)祭祀。奉 ∼;∼ 后土。 原冊掃描 原冊掃描
56027sī(漳)/sīr(泉)序文。∼文;頭 ∼。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
56029sū-bū sīr-bū(泉)事務 (日)一般tāi-chì。∼∼ 引繼=事務移交。 原冊掃描 原冊掃描
56054sū-hāu sīr-hāu(泉)伺候 (1) 照顧,服侍。 (2) 等候。(1) ∼∼--ê;∼∼--ê人。 (2) 你應該tio̍h來mah,敢tio̍h ∼∼ 你來?beh請hit-ê先生tio̍h ûn-ûn-á ∼∼--伊,真費氣。 原冊掃描 原冊掃描
56055sū-hō͘ sīr-hiō(泉)嗣後 (文)以後,其後。   原冊掃描 原冊掃描
66644sū-hō͘ sīr-hiō(泉)伺候 (文)。   原冊掃描 原冊掃描
56069sū-lō͘ sīr-lō͘(泉)事路 煩惱tāi-chì。厚 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
56079sū-sū sīr-sīr(泉)事事 ta̍k項tāi-chì。∼∼ tio̍h關心。 原冊掃描 原冊掃描
56078sū-sū sīr-sīr(泉)敘事 (文)敘述。   原冊掃描 原冊掃描
56089su-bō͘ sir-bō͘(泉)思慕 (文)思念。   原冊掃描 原冊掃描
66643su-hāu sir-hāu(泉)伺候 =[伺候(sū-hāu)]。   原冊掃描 原冊掃描
56134su-hū sir-hū(泉)師傅 (1) 教工夫ê老師。 (2) 稱呼僧侶。   原冊掃描 原冊掃描
56164sûi-āu   隨後 馬上,tòe後壁來。∼∼ 就到。 原冊掃描
56183sûi-hō͘   隨戶 一戶一戶來。∼∼ 調查。 原冊掃描
56236sūi-sū   瑞士 歐洲ê國家名。∼∼國。 原冊掃描
56295su-lō͘ sir-lō͘(泉)私路 秘密ê tāi-chì。行 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
56296su-lū sir-līr(泉)思慮 考慮。∼∼ 淺薄。 原冊掃描 原冊掃描
56361sûn-hō͘   醇厚 (文)質樸。風俗 ∼∼。 原冊掃描
56383sûn-pō͘   巡捕 警察。   原冊掃描
56411sūn-lō͘   順路 沿路順續。∼∼ 拈(ni)菜鹹=摸蛤(la)仔兼洗褲。 原冊掃描
56421sūn-sū   順事 平安無事。∼∼ 到地(tè)/位。 原冊掃描
56420sūn-sū sūn-sī(漳)順序 秩(tia̍t)序;次序。   原冊掃描 原冊掃描
56425sūn-thâu lí-lō͘   順頭 理路 照順序。辦tāi-chì ài ∼∼∼∼。 原冊掃描
56439sun-sim-pū   孫新婦 孫ê bó͘。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。