共有 2006 筆!目前由第 1501 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
48787poeh-pâng-cho͘   八房租 以前彰化縣為tio̍h擴充[八房科]來收ê大租。   原冊掃描
48831po̍h-tê-au   薄茶甌 薄ê茶甌。   原冊掃描
48877pok-kòa-su   卜卦師 =[卜卦先生]。   原冊掃描
48878pok-ku   卜居 (文)   原冊掃描
48887pok-su   駁輸 辯駁輸。   原冊掃描
48892po-lê-au   玻璃甌 玻璃製ê甌。   原冊掃描
48950po͘   (1)半日。 (2)下晡ê日。(1)頂 ∼;下 ∼;hō͘我等kui ∼;作一 ∼。 (2)暗 ∼;等khah軟 ∼ chiah來去;日beh ∼。 原冊掃描
48953po͘   平原。海 ∼;沙 ∼;石頭 ∼;草 ∼;平 ∼。 原冊掃描
48951po͘   𥮉 (1) 籠床。 (2) 籠床炊ê物件ê助數詞。(1) 炊 ∼;籠 ∼。 (2) 一 ∼ 粿。 原冊掃描
48952po͘   木或骨等枯朽。楹仔∼--去;嘴齒 ∼了了;pháiⁿ風水骨頭khah快∼。 原冊掃描
49032pò͘-kau   布郊 布ê大賣店。   原冊掃描
49044pò͘-kut-siau   布骨硝 =[金錢薄荷](1)。   原冊掃描
49052pò͘-lō͘-su   布路斯 Brusia。   原冊掃描
69554po͘-po͘ po͘-lo͘枯枯 =[枯(po͘)]。   原冊掃描 原冊掃描
49170pu   (1) 汽笛等ê聲。 (2) 用嘴pûn。(1) 水螺teh ∼。 原冊掃描
49188pû-o͘   炰烏 燒烏。   原冊掃描
49250pu̍ih-chià-chhiu   拔蔗鬚 兩人the̍h甘蔗ê雙頭出力折,折了khah長hit-pêng算贏ê勝負比賽。   原冊掃描
49252pu̍ih-hó͘-chhiu   拔虎鬚 kā虎ê鬚拔起來,掠大頭。   原冊掃描
49305pún-ku   本居 (日)原住所。   原冊掃描
49391pūn-thiu   笨抽 船甲板雙pêng ê長木。   原冊掃描
49404pun-ku   分龜 做龜粿分人食。∼∼ 跳坎=意思:分物件無公平。 原冊掃描
49421pu-pu   歔歔 汽笛等ê聲。∼∼ 叫;∼∼ 哮。 原冊掃描
49518put-hu   不敷 主要指金額不足。錢額 ∼∼。 原冊掃描
49550put-khu   不拘 無約束,無限制。∼∼ 年限;∼∼ 時;∼∼ 禮。 原冊掃描
49789sái-tháng-á-kho͘   屎桶仔箍 (1)屎桶ê箍。 (2)(戲)只留一chhop頭毛e5gin2-á頭。   原冊掃描
49792sái-thùi-pau   使替包 使用冒名頂替。   原冊掃描
51008sai-iûⁿ-chu   西洋書 洋書。   原冊掃描
49914sak-sau siak-sau拺嘲 用諷刺ê話激人受氣。   原冊掃描 原冊掃描
49950sàm-su   三思 (文)詳細考慮。∼∼ 而後行。 原冊掃描
49972sam-chhiu   三秋 (文)(1)秋ê三個月。 (2)三年。(2)一日不見如 ∼∼。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。