共有 2006 筆!目前由第 1171 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
37408kun-sek thé-chhau   軍式體操 軍式ê體操。   原冊掃描
37416kun-su   軍需 軍需品,軍用品。   原冊掃描
37415kun-su   軍師 軍略家,參謀。   原冊掃描
37441kun-tu kin-tu(漳)均都 橫直;結局。∼∼是án-ni; ∼∼無要緊; ∼∼無beh聽; ∼∼到尾=最後結果。仝意思:[均屬]、[均得]、[均裡]、[關屬]。 原冊掃描 原冊掃描
37487kut-cho͘   骨租 納hō͘地主ê租稅,kap[大租]相當,=[地骨租]。   原冊掃描
37488kut-chu   骨疽 (病)骨壞死。   原冊掃描
37495kut-hu   骨灰 =[骨頭灰]。   原冊掃描
37518kut-thâu-hu   骨頭灰 火葬了ê骨灰。   原冊掃描
37582lah-sap-niau   污穢貓 垃圾相ê貓。∼∼∼ 咬錢鼠=意思:無體面ê cha-bó͘交無體面ê cha-po͘。 原冊掃描
37641lāi-hô-kau   內壕溝 城內ê壕溝。   原冊掃描
37664lāi-ku lāi-ki(漳)/lāi-kir(泉)內裾 衫褲ê前底裾。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
37722la̍k-ge̍h-o͘   六月烏 (植)烏大豆。   原冊掃描
37758la-kau   拉鉤 tāi-chì起麻煩。糾紛。ta̍k-pái beh kap人 ∼∼;hit-ê人真 ∼∼;∼∼ kah到taⁿ iá-bē直。 原冊掃描
37769lak-kau   落溝 脫落去。看了 ∼∼;寫了 ∼∼。 原冊掃描
37802lám-kang-hu   弱工夫 工夫粗魯。師傅 ∼∼∼。 原冊掃描
37822làm-kau   坔溝 làm土ê溝。   原冊掃描
37827làm-su   襤軀 (漳)=[襤身]。   原冊掃描
37862lâm-kau   南郊 kap南支那ê廈門、香港、南澳等貿易來往ê商行。   原冊掃描
37924lām-kau   濫交 (文)交往無選擇對象。   原冊掃描
37941lán-tau   咱兜 我ê厝,阮ê厝。   原冊掃描
38004láng-po͘   籠𥮉 kah-ná竹編ê籠床ê廚具,用來蒸食物。   原冊掃描
38089lâng-tau   人兜 他人ê厝。歇 ∼∼。 原冊掃描
38116lāng-niau   弄貓 kah貓sńg。   原冊掃描
38140la̍p-cho͘   納租 納租金等。   原冊掃描
38179lap-u lap-o凹窩 (1) 穴;窪(oa)地。 (2) 凹(naih)落去。(1) 一個∼∼。 (2) ∼∼ê所在。 原冊掃描 原冊掃描
38193lau   散步,漫步。四界 ∼∼ leh;∼ 一lìn。 原冊掃描
38194lau   用話套人講出來。∼ 伊講;chhòng話 ∼--人。 原冊掃描
38203láu-chau   老焦 舊化kah真垃圾。   原冊掃描
38222láu-pau   荖包 頭巾。(圖:下P-940)。麻 ∼∼;一頂 ∼∼ hō͘你戴=hō͘你負麻煩ê責任。 原冊掃描
38256làu-kau   落溝 脫落。一字 ∼∼;講 ∼∼。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。