編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
45738 | phah-chhat-siàu | 打擦賬 | 無算賬。 | hit條tio̍h ∼∼∼ chiah會用得。 | 原冊掃描 | |
46101 | pháiⁿ-ē-siàu | 歹下賬 | =[歹下]。 | 原冊掃描 | ||
46129 | pháiⁿ-kha-siàu | 歹腳賬 | =[歹腳](2)。 | 原冊掃描 | ||
46281 | phàⁿ-siàu | 冇賬 | 收bōe tńg來ê 賬目。 | 酒樓 ∼∼ 極chē。 | 原冊掃描 | |
47202 | phòng-siàu | 凸賬 | 虛脹ê賬。 | 原冊掃描 | ||
47267 | phō͘-á-siàu | 簿仔賬 | 賒賬買物件。 | 記 ∼∼∼;the̍h ∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
47341 | phû-siàu | 浮賬 | 暫且記下teh ê賬。 | ∼∼ ê簿;暫且kā我 ∼∼--leh。 | 原冊掃描 | |
48648 | pôaⁿ-siàu | 盤賬 | 過賬。 | 原冊掃描 | ||
48912 | póng-siàu | 榜賬 | 貼出收支決算表。 | ∼∼ hō͘眾人看。 | 原冊掃描 | |
49607 | put-siàu | 不肖 | 愚戇,無聰明。 | kiáⁿ孫 ∼∼;∼∼ kiáⁿ;∼∼ 丁。 | 原冊掃描 | |
51169 | séng-siàu | 省賬 | 節省費用,儉約。 | 食豬肉khah ∼∼;∼∼∼∼,免jōa濟錢。 | 原冊掃描 | |
51787 | sī-ē-siàu | 是會賬 | 合法,當然。 | án-ni才 ∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
51794 | sī-kha-siàu | 是腳賬 | gâu做tāi-chì ê人。 | 原冊掃描 | ||
51812 | sī-siàu | 是賬 | (1)準算,計算落去。 (2)khah贏。 | (2)提(thoe̍h)贏 ∼∼;加食 ∼∼;提有 ∼∼;搢(chìⁿ)若會入去就 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
52525 | sia-siàu | 賒賬 | 欠賬。 | 這間店m̄ hō͘人 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
67755 | siàu | 少 | (姓) | 原冊掃描 | ||
52682 | siàu | 賬 | (1)錢ê出入。 (2)算。 | (1)算 ∼; 記 ∼; 結 ∼; ∼ 簿; ∼ 目; ∼ 額; ∼ 櫃。 (2)∼ 看māi; 拍無 ∼ pái; ∼ 銀額。 | 原冊掃描 | |
67754 | siàu | 秀 | (姓) | 原冊掃描 | ||
67760 | siàu-siàu | siàu-liàu | 賬賬 | =[賬](2)。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
53313 | sin-kha-siàu | 新腳數 | =[新腳]。 | 原冊掃描 | ||
53554 | sió-kioh-siàu | 小腳賬 | 戲劇ê雜差演員。 | 原冊掃描 | ||
54286 | si̍t-siàu | 實賬 | 實際ê賬。 | 原冊掃描 | ||
54374 | sit-siàu | 失賬 | 記làukau ê賬。 | 原冊掃描 | ||
54785 | siu-siàu | 收賬 | 收欠賬ê錢。 | ∼∼--ê。 | 原冊掃描 | |
54859 | sǹg-siàu | sùiⁿ-siàu(漳) | 算賬 | 結算賬項。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
55143 | soàn-chiàng | sǹg-siàu | 算賬 | 追求責任。 | 對伊 ∼∼;我是beh對你 ∼∼--oh。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
56137 | su-hun-siàu | 輸分賬 | 輸面。 | 本地人講日語是gâu講日語,m̄-koh比日本人khah ∼∼∼;你ê情理khah ∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
57017 | tak-siàu | 觸賬 | 心內算看māi,心內記賬。 | 且∼∼。 | 原冊掃描 | |
58516 | tek-siàu | 的賬 | 計算單價kah數量。 | 原冊掃描 | ||
58772 | tēng-kî-siàu | 定期賬 | 定期ê結賬。 | 買 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |