共有 804 筆!目前由第 661 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23  24   25   26   27 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
55566sòe-pō͘ sere3-pō͘(泉)細步 細伐步。∼∼ 走。 原冊掃描 原冊掃描
55634soh-lō͘   索路 (1)繩索類。 (2)牽索。(2)甲板船厚 ∼∼=意思:指tāi-chì真濟。 原冊掃描
55635soh-pō͘   索捗 索kap索結作伙ê物件或結目。   原冊掃描
66644sū-hō͘ sīr-hiō(泉)伺候 (文)。   原冊掃描 原冊掃描
56055sū-hō͘ sīr-hiō(泉)嗣後 (文)以後,其後。   原冊掃描 原冊掃描
56069sū-lō͘ sīr-lō͘(泉)事路 煩惱tāi-chì。厚 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
56089su-bō͘ sir-bō͘(泉)思慕 (文)思念。   原冊掃描 原冊掃描
56183sûi-hō͘   隨戶 一戶一戶來。∼∼ 調查。 原冊掃描
56295su-lō͘ sir-lō͘(泉)私路 秘密ê tāi-chì。行 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
56361sûn-hō͘   醇厚 (文)質樸。風俗 ∼∼。 原冊掃描
56383sûn-pō͘   巡捕 警察。   原冊掃描
56411sūn-lō͘   順路 沿路順續。∼∼ 拈(ni)菜鹹=摸蛤(la)仔兼洗褲。 原冊掃描
56425sūn-thâu lí-lō͘   順頭 理路 照順序。辦tāi-chì ài ∼∼∼∼。 原冊掃描
56512sut-lō͘   摔路 路裡無相tú。相 ∼∼ 無tú-tio̍h。 原冊掃描
56577ta̍h-kha-pō͘   踏腳步 (1)按步調行。 (2)用腳步測距離。(2)∼∼∼ 看有幾尺。 原冊掃描
56599ta̍h-pō͘   踏步 軍隊訓練踢腳步。   原冊掃描
56622ta̍h-tō͘   踏渡 踏過跳板,坐渡船。   原冊掃描
56947tāi-tō͘   大度 (文)   原冊掃描
57097tam-gō͘   耽誤 誤人tāi-chì,無照人ê期待。∼∼ 人ê tāi-chì;∼∼ bó͘ kiáⁿ。 原冊掃描
57147tán-lō͘   等路 (1)旅行買tńg來ê土產。 (2)##拜訪人ê時隨手帶ê禮物。   原冊掃描
57188tàn-bō͘   旦暮 (文)朝夕,早暗。   原冊掃描
57221tāⁿ-gō͘   錯誤 錯誤;誤解。   原冊掃描
57225tāⁿ-lō͘   錯路 行m̄-tio̍h路。行∼∼。 原冊掃描
57269tàng-lō͘   凍露 受露水。∼∼ 漂(phiò)雨。 原冊掃描
57270tàng-lō͘   棟路 樑ê支柱ê基礎。   原冊掃描
57459tāng-lō͘   重露 露水厚。∼∼漂雨。 原冊掃描
57902té-hō͘   抵後 其後,以後。   原冊掃描
57917té-lō͘ tér-lō͘(泉)短路 (1) 捷徑,近路。 (2) 自殺,死ê路。(2) 行 ∼∼;chhē ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
57973tè-lō͘   隨路 (1) 沿路行來。 (2) ##跟tè。   原冊掃描
58067tê-lō͘   茶露 前日泡chhun落來ê茶。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23  24   25   26   27 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。