共有 804 筆!目前由第 601 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  22   23   24   25   26   27 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
50628saⁿ-sî-hong nn̄g-sî-hō͘   三時風兩時雨 三不五時。我來是∼∼∼∼∼∼,m̄是不時來。 原冊掃描
50651saⁿ-sut-lō͘ sio-sut-lō͘相摔路 行無仝路無相tú。兩個行 ∼∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
50658saⁿ-tāⁿ-gō͘ sio-tāⁿ-gō͘相錯誤 互相引起錯誤、耽誤。   原冊掃描
50697saⁿ-thut-lō͘ sio-thut-lō͘相脫路 =[相出路]。   原冊掃描 原冊掃描
50723saⁿ-tō͘ sio-tō͘相渡 病ê互相傳染。   原冊掃描 原冊掃描
50907sè-lō͘   世路 (文)世間ê路。   原冊掃描
51061se̍k-lō͘   熟路 路草真熟。伊真 ∼∼。 原冊掃描
51128sek-pō͘   式部 官名ê一種。   原冊掃描
51148se-lō͘   西路 屬[北管]ê歌曲名。   原冊掃描
51160séng-gō͘   醒悟 覺醒。猶未 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
51448se-phî hok-lō͘   西皮 福路 屬[北管]kap[南管]ê歌曲名。   原冊掃描
51547sí-lō͘   死路 死地,盡頭。chhōe ∼∼;行 ∼∼。 原冊掃描
51941siâ-lō͘   邪路 邪惡之路。相對:[正路]。   原冊掃描
51997siā-pō͘   謝步 葬式ê時, 會葬者送棺木去墓地ê路中, [孝男]跪落土腳向會葬者說謝, 並辭退送行。   原冊掃描
52069siám-hō͘   閃雨 避雨。tiàm樹腳 ∼∼。 原冊掃描
52109siáⁿ-lō͘   甚路 (1)啥麼路。 (2)為啥麼?   原冊掃描
52113siáⁿ-pō͘   啥步 啥麼步數?beh ∼∼。 原冊掃描
52188siâⁿ-tō͘   城渡 出入城ê渡船。   原冊掃描
52205siān-hō͘   善後 (文)tāi-chì ê結束處理。∼∼ 策。 原冊掃描
52204siān-hō͘   倦雨 長期落雨。落 ∼∼;變 ∼∼。 原冊掃描
52269siâng-chhiûⁿ-lō͘ siāng-chhiûⁿ-lō͘同牆路 共同牆壁ê平地。   原冊掃描 原冊掃描
52410sian-hō͘   先後 (文)代先kap路尾。   原冊掃描
52447sian-miâ-phō͘   仙名簿 記錄前世ê簿。   原冊掃描
52706siàu-phō͘   賬簿 記賬ê簿。   原冊掃描
52712siàu-sî liām-lō͘   賬時 念路 at指指(chéng-cháiⁿ)算teh等beh轉去ê日子。   原冊掃描
52765siau-lō͘   銷路 銷售ê管道。∼∼ 真好。 原冊掃描
52953sim-pak tn̂g-tō͘   心腹 腸肚 內臟。   原冊掃描
53100sîn-chō͘   神助 神ê幫助。   原冊掃描
53112sîn-hō͘   承雨 承雨水。   原冊掃描
53111sîn-hō͘   神戶 日本地名。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  22   23   24   25   26   27 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。