共有 804 筆!目前由第 391 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
32206khùn-thiⁿ-lō͘   睏天路 睏野外,露宿。   原冊掃描
32257khu-piat-pō͘   區別部      原冊掃描
32271khu̍t-bé-lō͘   𣮈尾路 死路。   原冊掃描
32279khu̍t-thâu-pō͘   滑頭步 bē-tàng避免ê殘忍方法,極端手段。用 ∼∼∼ phah--人; 用 ∼∼∼ beh害--人。 原冊掃描
32458kî-hō͘   其後 (文)   原冊掃描
32591kiā-pō͘   䗁𧌂 (動)細毛蟹ê一種。   原冊掃描
32720kiâm-hō͘   鹹雨 農作物枯乾ê雨。   原冊掃描
32732kiâm-lō͘   鹹路 肉或魚sīⁿ鹽做鹹肉、鹹魚。   原冊掃描
32733kiâm-lō͘   鹹鹵 肉或魚sīⁿ鹽流出來ê汁。   原冊掃描
32901kiâⁿ-lé-lō͘   行禮路 送禮物。免teh ∼∼∼。 原冊掃描
32904kiâⁿ-lō͘   行路   ∼∼ 有風; ∼∼ ê人; ∼∼ 腳浮浮; ∼∼ 激三角肩; ∼∼ koāi-koāi=跛腳行路; ∼∼ 雙手hìⁿ; ∼∼ 蕩一下蕩一下; ∼∼ liam-liam=行路無出聲; ∼∼ khōng-khōng顛; ∼∼ 倚壁邊,做事khah大天=意思:指陰險ê人; ∼∼ ná踏死狗蟻=無做正經行路。 原冊掃描
32919kiâⁿ té-lō͘   行短路 (1)行khah近ê路。 (2)自殺,自害。   原冊掃描
33270kiau-ngō͘ kiau-gō(文)驕傲 自高傲慢。∼∼不遜。 原冊掃描 原冊掃描
33390kìm-lō͘   禁路 禁止通行ê路。   原冊掃描
33812ki-ngō͘   飢餓 (文)   原冊掃描
33813kiⁿ-gō͘   庚午 (干支)1930, 1990, 2050年。   原冊掃描
34023kiông-pō͘   窮步 (文)無法度。   原冊掃描
34282kiù-chō͘   救助 (日)   原冊掃描
34289kiù-hō͘   救護 (日)∼∼ 隊。 原冊掃描
34340kiû-chō͘   求助 (文)懇求幫助。   原冊掃描
34347kiû-hō͘   求雨 祈雨。   原冊掃描
34740koah-tn̂g koah-tō͘   割腸 割肚 (1)悲痛斷腸。 (2) kah-ná斷腸hiah痛苦。(1)害父母 ∼∼∼∼。 (2)食石炭酸 ∼∼∼∼。 原冊掃描
34741koah tn̂g-tō͘   割腸肚 =[割腸 割肚]。   原冊掃描
34867koaiⁿ-mn̂g chhòaⁿ-hō͘   關門閂戶 Kā門lóng關密。   原冊掃描
34955kóaⁿ-lō͘   趕路 (1)清理塞路ê物件。 (2) 趕緊行路程。   原冊掃描
35060kôaⁿ-lō͘   寒路 指冬天衫用ê織物。   原冊掃描
35248koaⁿ-lō͘   官路 官廳造ê路,官道。   原冊掃描
35317koaⁿ-tō͘   官渡 官設ê渡船。   原冊掃描
35325koa-phō͘   歌簿      原冊掃描
35582koe-lō͘ ke-lō͘(漳)街路 街道。∼∼不離人。 原冊掃描 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。