共有 804 筆!目前由第 121 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5  6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
10400chí-pō͘ chit-po͘此候 chit-má;現今。   原冊掃描 原冊掃描
10401chí-pō͘   止步 停步,禁止入內。∼∼ 揚聲=禁止入內,hoah聲叫人。 原冊掃描
10511chià-phō͘   蔗廓 砂糖製造所。   原冊掃描
10700chia̍h-thiⁿ-lō͘   食天露 hō͘露水tàng。   原冊掃描
10729chia-hō͘   遮雨 kā雨遮tiâu。   原冊掃描
10778chiām-tō͘   漸度 暫時的(tek)。∼∼ 罔過日子。 原冊掃描
10952chiàⁿ-hoat-tō͘   正法度 正式,本則。   原冊掃描
10998chiàⁿ-lō͘   正路 (1)正道,本道。 (2)本家,純粹。(1)∼∼ m̄行,行偏路。 (2)∼∼--ê貨。 原冊掃描
11082chiân-hō͘ chiân-hiō(泉)前後 (文) 頭前kap後面。∼∼ 照應。 原冊掃描 原冊掃描
11311chiat-tō͘   節度 (文)節制。   原冊掃描
11536chi-hè-phō͘   支貨簿 總賬簿。   原冊掃描
11582chìm-chúi-hō͘   浸水雨 淫雨,久長雨。   原冊掃描
11583chìm-hō͘   浸雨 浸tī雨水裡,受久長雨浸水。草菜 ∼∼ 會爛。 原冊掃描
11645chín-nō͘   震怒 (文)大受氣。   原冊掃描
11721chìⁿ-lō͘   煎路 用油炸ê物件。   原冊掃描
11731chìn-pō͘   進步 (文)發達,上進。   原冊掃描
11889chīn-pō͘   盡步 用盡所有ê法度。∼∼ 無法度;做乞食是真 ∼∼。 原冊掃描
12012chiò-lō͘   照路 用燈火kā路照光。kia̍h燈 ∼∼。 原冊掃描
12027chio-bō͘   招募 募集。∼∼ 學生;∼∼ 股份。 原冊掃描
12142chio̍h-lō͘   石路 石頭仔路。   原冊掃描
12433chiong-sam kái-gō͘   將三 改五 kā三改做五,欺騙ê意思。   原冊掃描
12492chi-pō͘   支部 (日)分部。   原冊掃描
12653chi̍t-pō͘   一步 (1)一腳步。 (2)一個手段。(1)∼∼ 仔 ∼∼/∼∼ 還(hoân) ∼∼=一步一步來。 (2)∼∼ 棋 ∼∼ tioh=行棋每一步lóng有對應ê策略。 原冊掃描
12973chiu-chō͘   賙助 (文)賑濟救助。   原冊掃描
13000chiúⁿ-pō͘   槳捗 縛槳kah船邊緣支柱ê索。   原冊掃描
13093chiūⁿ-lō͘ chiō͘ⁿ-lō͘(浦)上路 出發。已經∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
13105chiūⁿ-phō͘   上簿 登錄,記入賬簿。   原冊掃描
13209chn̂g-pō͘   全部 (日)   原冊掃描
13372chō-lō͘   造路 起造道路。   原冊掃描
13373chō-ngō͘   坐臥 (文)坐kap倒。∼∼ 不安。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5  6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。