共有 712 筆!目前由第 61 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3  4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
5513cheng-chó͘   曾祖 =[曾祖父]。   原冊掃描
5552cheng-kó͘   鐘鼓 鐘kap大鼓。   原冊掃描
5578cheng-pó͘   增補 (文)增加補充。   原冊掃描
5685chhâ-chek-kó͘   柴燭鼓 =[柴燭臺]。   原冊掃描
5826chhah-kó͘   插股 第三者加入股東,新股加入。   原冊掃描
5861chhái-kî-kó͘   彩旗鼓 彩色ê旗kap大鼓。用 ∼∼∼ 迎m̄行, 戴帕á巾tòe人走=正式迎親m̄行, 到時koh用巾蓋面tòe人走。 原冊掃描
5931chhài-kó͘   菜股 kā土拂(poeh)高用來種菜ê臺地。拍 ∼∼。 原冊掃描
5940chhài-phó͘   菜圃 (文)菜園。   原冊掃描
5943chhài-pó͘   菜脯 菜頭sīⁿ鹽曝乾。   原冊掃描
5995chhâi-phòaⁿ-só͘   裁判所 (日)裁判ê地點。   原冊掃描
6125chhân-bó͘   田畝 田地。   原冊掃描
6147chhân-iⁿ-hó͘   田嬰虎 (動)短尾ê田嬰。   原冊掃描
6179chhân-thô͘ chhân-thó͘田土 田ê土。嫁妝kah ∼∼=普通嫁妝以外koh kah田地。 原冊掃描 原冊掃描
6333chhat-pó͘   漆補 塗漆來修補。   原冊掃描
6550chhàu-iû-kó͘   臭油𥑮 貯臭油ê壺。   原冊掃描
6829chhek-hāu-só͘   測候所 (日)測氣候ê所在。   原冊掃描
7006chheng-chhó͘   清楚 (戲)失去財產,蕩盡。某人--ê家伙已經 ∼∼--lah;薰kap酒taⁿ ∼∼--lah。 原冊掃描
7198chhì-kang-bó͘   刺江牡 =[大葉刺蔥]。   原冊掃描
7284chhī-hó͘   市虎 城市ê惡霸。   原冊掃描
7283chhī-hó͘   飼虎 養飼虎,hō͘虎食。∼∼ m̄願飼狗=意思:兄弟分財產ê時甘願hō͘外人m̄ hō͘家己ê兄弟;送肉 ∼∼=資助敵人。 原冊掃描
68216chhiâ-thó͘   斜土 漢字ê「土」旁。   原冊掃描
7366chhiah-cha-bó͘   赤查某 m̄聽人講ê cha-bó͘ ,pháiⁿ脾氣ê cha-bó͘。   原冊掃描
7499chhia-kó͘   車鼓 (1)笑詼戲ê一種。 (2)借錢hō͘人hó͘--去。(2)hō͘人 ∼∼ 去;∼∼ 納利=複利計算利息。 原冊掃描
7730chhian-kim-phó͘   千金譜 記載經世勸善ê事等ê冊名。   原冊掃描
7735chhian-kó͘   千古 (文)自古以來。∼∼ 奇觀;∼∼ 未有。 原冊掃描
7757chhian-sin bān-khó͘   千辛 萬苦 (文)非常辛苦。   原冊掃描
7840chhiàu-cha-bó͘   悍查某 剛猛ê女人。∼∼∼ 赤peh-peh。 原冊掃描
8086chhiⁿ-bīn-hó͘   生面虎 快受氣ê人。   原冊掃描
8404chhiò-bīn-hó͘   笑面虎 笑面ê虎,面笑心kah-ná虎,笑裡藏刀。   原冊掃描
8467chhioh-thang-tó͘   尺窗堵 壁或牆頂面通風ê孔。∼∼∼ ê厝脊(chit)。 原冊掃描
頁次:   1   2   3  4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。