編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
5417 | chêng-lo̍h | | 前落 | 厝ê頭前棟。 | | 原冊掃描 |
5512 | cheng-cho̍h | | 衝射 | =[走蹤](~ chông)。 | | 原冊掃描 |
5607 | cheng--tio̍h | | 衝--着 | 用拳頭母phah-tio̍h | | 原冊掃描 |
5854 | chhái-io̍h | | 採藥 | 採取藥草。 | | 原冊掃描 |
5904 | chhài-hio̍h | | 菜葉 | 青菜ê葉。 | | 原冊掃描 |
6020 | chhai--tio̍h | | 猜--着 | 想出答案,ioh tio̍h。 | 對對hō͘我 ∼∼。 | 原冊掃描 |
6036 | chha̍k-tio̍h | | 鑿着 | chha̍k tio̍h。 | ∼∼ 針; ∼∼ 刺; ∼∼ 第三支ê骨縫=鑿tio̍h要害; ∼∼ 肺腑(hùi-hú)。 | 原冊掃描 |
6056 | chhàm--tio̍h | | 讖--着 | 預言tio̍h。 | | 原冊掃描 |
6079 | chhām-chhām-lo̍h | | 潺潺落 | 形容雨落bē停ê款式。 | | 原冊掃描 |
6105 | chham--lo̍h | | 參--落 | 加入,混入。 | | 原冊掃描 |
6223 | chha̍p-chha̍p-lo̍h | | 喢喢落 | 形容雨落無停ê款式。 | 雨仔 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
6239 | chhap-·tio̍h | | 插--着 | 發生關係。 | hit條你有 ∼∼--無? | 原冊掃描 |
6332 | chhat-po̍h | | 漆箔 | [金銀紙]塗錫箔。 | | 原冊掃描 |
6362 | chháu-chhio̍h | | 草蓆 | 草做ê蓆或薦。 | 眠床鋪 ∼∼; ∼∼ 捲尖擔雙頭吐=意思:冤家ê時, 講對方強詞奪理m̄讓步。 | 原冊掃描 |
6376 | chháu-io̍h | | 草藥 | 青草藥頭á。 | | 原冊掃描 |
6539 | chhàu-hio̍h | | 臭葉 | 腐臭ê葉。 | | 原冊掃描 |
6576 | chhàu-kha-sio̍h | | 臭腳𫟊 | 腳蹄流汗發出臭味。 | 穿樹乳鞋ē ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
6633 | chhàu-sio̍h | | 臭𫟊 | (1)食物腐爛ê臭味。
(2)陳舊,過時。 | (1)熱天時肉khah會 ∼∼。
(2)∼∼ 話講規堆; 聽kah ∼∼。 | 原冊掃描 |
6642 | chhàu-ta-hio̍h | | 臭乾葉 | 焦乾ê葉。 | ∼∼∼ 好焚(hiâⁿ)火。 | 原冊掃描 |
6654 | chhàu-thâu chōe-io̍h | | 臭頭 濟藥 | 臭頭ê藥方四界報真濟。 | | 原冊掃描 |
6741 | chhē-m̄-tio̍h | chē-m̄-tio̍h/chēr-m̄-tio̍h(泉) | 坐不着 | 會失禮,抱歉。 | | 原冊掃描 |
6744 | chhē--tio̍h | chhōe-tio̍h/chhēr-tio̍h(泉) | 尋--着 | 尋了發見tio̍h。 | ∼∼ 續提(the̍h)來;∼∼ 蹤蹟。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
6864 | chhek-tio̍h | | 觸着 | 刺戳tio̍h。 | ∼∼ 意思=傷害感情;∼∼ 就ē衰。 | 原冊掃描 |
6925 | chhèng-io̍h | | 銃藥 | 火藥。 | | 原冊掃描 |
6971 | chhêng-hio̍h | | 榕葉 | 榕樹ê葉。 | | 原冊掃描 |
7054 | chheng-ki bān-hio̍h | | 千枝 萬葉 | 真濟枝葉,複雜kah-ná繁茂ê枝葉。 | | 原冊掃描 |
7512 | chhia-lo̍h | | 推落 | 推sak落去。 | | 原冊掃描 |
7528 | chhiám--tio̍h | | 鐕着 | hō͘刺等插tio̍h。 | 腳 ∼∼ 鐵釘。 | 原冊掃描 |
7542 | chhiám--tio̍h | chhiàm--tio̍h | 鑯着 | hō͘刺等插tio̍h。 | | 原冊掃描 |
7620 | chhián-lo̍h | | 淺落 | 厝內無深。 | | 原冊掃描 |