編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
138 | ah-lo̍h | | 押落 | 改正性質,押制,處罰。 | |
214 | ài-khùn-io̍h | | 愛睏藥 | 促進睏ê藥。 | | 原冊掃描 |
446 | àm-o̍h | | 暗學 | 夜間學校。 | | 原冊掃描 |
601 | àⁿ-lo̍h | | 向落 | 屈身。 | | 原冊掃描 |
802 | âng-hio̍h | | 紅葉 | 赤葉。 | | 原冊掃描 |
813 | âng-ho̍h | | 紅鶴 | (動)朱鷺。 | | 原冊掃描 |
939 | âng-pó-chio̍h | | 紅寶石 | 寶石ê一種。 | | 原冊掃描 |
1254 | áu-io̍h | | 嘔藥 | (1)吐藥。
(2)將藥á吐出來。 | | 原冊掃描 |
1318 | âu-io̍h | | 喉藥 | 治嚨喉ê藥á。 | | 原冊掃描 |
1403 | āu-lo̍h | | 後落 | 前落厝ê後壁面ê厝。 | | 原冊掃描 |
1486 | bâ-io̍h | | 麻藥 | (藥)麻醉劑。 | | 原冊掃描 |
1511 | bā-hio̍h | lā-hio̍h(泉),lāi-hio̍h(漳),nāi-hio̍h(同,泉) | 鴟鴞 | (動)老鷹。 | ∼∼ 披sian(開翼);∼∼ 鴟(boa̍h)魚。 | 原冊掃描 |
1684 | ba̍k-io̍h | | 目藥 | 目睭病ê藥。 | | 原冊掃描 |
1731 | ba̍k-pôaⁿ-chio̍h | | 墨盤石 | 硯石。 | | 原冊掃描 |
1770 | bak--tio̍h | | 染--着 | 染tio̍h。 | ∼∼ 油;∼∼ 烏;∼∼ 土糜;∼∼ 血;∼∼ lâ-sâm。 | 原冊掃描 |
1778 | bán-io̍h | | 挽藥 | 採藥。 | | 原冊掃描 |
1950 | báng-tà-phē-chhio̍h | | 蚊罩被蓆 | 蚊罩、棉被kap蓆等ê夜具。 | | 原冊掃描 |
2187 | bé-ló-chio̍h | | 瑪瑙石 | (礦) 瑪瑙。 | | 原冊掃描 |
2264 | bê-hûn-io̍h | | 迷魂藥 | 麻醉藥,安眠藥。 | 鼻 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
2369 | beh-to̍h | boeh-tái(漳) | 要何 | beh去tó位? | 你 ∼∼? | 原冊掃描 原冊掃描 |
2766 | biāu-io̍h | | 妙藥 | 神藥。 | 仙丹 ∼∼。 | 原冊掃描 |
2779 | bi̍h-chhio̍h | | 篾蓆 | 竹篾編ê蓆。 | | 原冊掃描 |
3057 | bô-hē-bô-lo̍h | | 無下無落 | =[無下落]。 | | 原冊掃描 |
3058 | bô-hē-lo̍h | | 無下落 | (1)不得要領。
(2)無責任觀念,無到位。 | (1)tāi-chì到taⁿ猶 ∼∼∼;做tāi-chì ∼∼∼。
(2)∼∼∼--ê人;物件寄去 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
3129 | bô-lām-bô-sio̍h | | 無濫無俗 | 無人作伴真寂寞。 | | 原冊掃描 |
3196 | bô-sio̍h | | 無俗 | 寂寞,無聊。 | | 原冊掃描 |
3197 | bô-sio̍h-bô-lio̍h | | 無俗無略 | =[無俗無俗]。 | | 原冊掃描 |
3198 | bô-sio̍h-bô-sio̍h | | 無俗無俗 | (1) 寂寞,無聊。
(2)想bōe到會無趣味。=[無兩無想]。 | (1)山內 ∼∼∼∼。
(2)看了 ∼∼∼∼;食了 ∼∼∼∼。 | 原冊掃描 |
3199 | bô-sioh-lio̍h | | 無惜略 | 物件等做kah真粗魯。 | 物件若 ∼∼∼ 就快pháiⁿ。 | 原冊掃描 |
3250 | bô-tiāⁿ-bô-tio̍h | | 無定無着 | 無一定。 | | 原冊掃描 |