編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
41304 | mî-ôe | 暝鞋 | 縛腳ê人暗時穿ê鞋。 | 原冊掃描 | ||
42539 | niá-hôe | 領回 | tùi官廳或上司領受tńg來。 | 原冊掃描 | ||
43222 | oân-tôe | 圓蹄 | 祭拜神明或孤魂時ê五牲之一,豬腳。參照:[五牲]。 | 原冊掃描 | ||
43396 | ôe | ê(漳)/ere5(泉) | 鞋 | 腳穿ê物件。 | ∼ 後; ∼ 穿kah ná魚尾叉。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
67212 | ôe | 唯 | 應答人呼叫ê話。 | 原冊掃描 | ||
43397 | ôe | 回 | 轉移話尾。 | ∼ 對好--ê去。 | 原冊掃描 | |
66564 | ôe-bôe | 鞋媒 | =[鞋phàn]。 | 原冊掃描 | ||
43656 | óng-hôe | 往回 | 往復。 | 坐車 ∼∼; ∼∼ chōa=往復旅行。 | 原冊掃描 | |
43906 | o͘-ham-kôe | 烏蚶鮭 | 鹽sīⁿ ê烏蚶。 | 原冊掃描 | ||
44007 | o͘-kòng-ôe | 烏貢鞋 | [烏貢緞]做ê鞋。 | 原冊掃描 | ||
44093 | o͘-pò͘-ôe | 烏布鞋 | 烏色ê布鞋。 | 原冊掃描 | ||
44343 | pâi-chôe | 排齊 | 整齊並排。 | 原冊掃描 | ||
44344 | pâi-hôe | pâi-hâi/pâi-hoâi | 徘徊 | (文)徬徨;來回行。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
44412 | pāi-tôe | 敗頹 | (文)廢頹,衰弱。 | 原冊掃描 | ||
44441 | pa̍k-kha-ôe | 縛腳鞋 | 纏腳ê女鞋。 | 原冊掃描 | ||
46086 | pháiⁿ-chhiú-tôe | pháiⁿ-chhiú-tê(漳) | 歹手蹄 | =[歹手爪]。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
46450 | phê-ôe | phôe-ê(漳)/phêr-ere5(泉) | 皮鞋 | 皮製ê鞋。 | Chhiah ∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
46706 | phiau-tôe | 標題 | (日) | 原冊掃描 | ||
46998 | phòa-tôe | 破題 | 漢文、漢詩等起頭就陳述題意。 | 原冊掃描 | ||
47211 | phòng-tôe | 凸蹄 | 用油炸豬腳ê料理。 | 原冊掃描 | ||
47962 | pîⁿ-chôe | pêⁿ-chê(漳) | 平齊 | 平均齊全。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
48643 | pôaⁿ-ôe | 盤鞋 | 鞋ê邊緣刺繡。 | 原冊掃描 | ||
48718 | pôe | 陪 | 陪伴,接待。 | ∼ 人客;∼ 食;交 ∼;∼ 酒;我不時食你ê酒,一半pái-á你mā tio̍h ∼ 我。 | 原冊掃描 | |
66779 | pôe | 賠 | (1) 謝罪。 (2) =[賠](漳)。 | (1) ∼禮;∼罪。 | 原冊掃描 | |
48717 | pôe | 裴 | (姓) | 原冊掃描 | ||
69545 | pôe | 棓 | (姓) | 原冊掃描 | ||
69544 | pôe | 掊 | (姓) | 原冊掃描 | ||
48778 | poeh-kak-hôe | 八角茴 | =[大茴]。 | 原冊掃描 | ||
49057 | pò͘-ôe | pò͘-ê(漳)/pò͘-ere5(泉) | 布鞋 | 用布製ê鞋。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
49108 | pô͘-ôe | 蒲鞋 | 用[蒲草]製ê鞋。 | 原冊掃描 |