編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
3597 | bóng-sô | 罔趖 | 無目的四界行。 | 原冊掃描 | ||
69318 | bú-lô | 武羅 | (姓) | 原冊掃描 | ||
3889 | bû-khó-nāi-hô | 無可奈何 | =[無奈何]。 | 原冊掃描 | ||
3908 | bû-nāi-hô | bô-nāi-hô | 無奈何 | 不得已,無法度。 | 原冊掃描 | |
3988 | bûn-hô | 文豪 | (文) | 原冊掃描 | ||
68016 | chā-hô | 昨和 | (姓) | 原冊掃描 | ||
4527 | chàn-kiô | 棧橋 | (日)棧道ê橋。 | 原冊掃描 | ||
4585 | chan-chô | 罾艚 | 小篷船。 | 原冊掃描 | ||
4660 | cha̍p-chô | 雜嘈 | 混雜,忙亂。 | 大家口眾事亦真 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
5094 | chē tháng-té-ô | 坐 桶底蚵 | 收soah失敗ê尾溜,拭尻川。 | m̄-thang hō͘我 ∼∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
66678 | chē-tháng-tóe-ô | chēr-tháng-tóe-ô | 坐桶底蠔 | 收拾桶底ê蠔;處理失敗ê善後;拭kha-chhng。 | M̄-thang害我∼∼∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
5173 | chek-kong-lô | 積功勞 | 累積功勞。 | 原冊掃描 | ||
5318 | chèng-ô | 種蚵 | 飼蚵。 | 原冊掃描 | ||
5373 | chêng-hô | 晴和 | (文)天氣好。 | 原冊掃描 | ||
5741 | chhâ-kiô | 柴橋 | 木造ê橋。 | 原冊掃描 | ||
5772 | chhâ-phiô | 柴瓢 | 柴做ê鱟瓠(hāu-hia)。 | 原冊掃描 | ||
5942 | chhài-pô | 菜婆 | 顧廟寺ê食菜原住民婆。 | 原冊掃描 | ||
6297 | chha̍t-pô | 賊婆 | 女賊。 | 原冊掃描 | ||
6369 | chháu-gô | 草鵝 | 普通ê鵝鳥。 | 原冊掃描 | ||
6809 | chhe̍k-chhe̍k-tiô | 摵摵投 | =[摵摵跳](chhia̍k ~~)。 | 原冊掃描 | ||
6875 | chhēⁿ-lô | 錚鑼 | 直徑八寸ê銅鑼。 | 原冊掃描 | ||
6889 | chhéng-hô | 請和 | 請求和解。 | 割地 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
7020 | chheng-hô | 清和 | 四月ê別名。 | 原冊掃描 | ||
7060 | chheng-lâu | chheng-lô͘/chheng-liô | 青樓 | (白)/(文)娼妓戶。 | 原冊掃描 | |
7206 | chhì-kiô | 刺茄 | (植)蛇莓,茄科,葉kap根用來治腫物、黴(mûi)毒等。 | 原冊掃描 | ||
7477 | chhia̍k-chhia̍k-thiàu | chhia̍k-chhia̍k-tiô | 𢷾𢷾跳 | (1) 歡喜kah跳起來。 (2) 受氣kah跳(tiô)腳。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
7644 | chhián-thô | 淺桃 | 櫻色。 | ∼∼ 色。 | 原冊掃描 | |
7995 | chhim-thô | 深桃 | (色)猩紅色,緋紅色。 | 原冊掃描 | ||
8057 | chhìn-tô | 稱鉈 | 秤ê法碼。 | 原冊掃描 | ||
8300 | chhiⁿ-ô | 生蠔 | 無煮ê蚵。 | 賣 ∼∼=賣蚵仔,囡仔ê乳臭未乾。 | 原冊掃描 |