編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
31595 | khoe-tn̄g | | 括斷 | 索等鉤tio̍h其他物件摩擦斷去。 | | 原冊掃描 |
31627 | khok-san-tiōng | khok-san-thiōng | 哭山杖 | 父母葬式ê時kiáⁿ孫giâ ê杖。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
31629 | khok-song-tiōng | | 哭喪杖 | (文)=[哭山杖]。 | | 原冊掃描 |
31650 | khóng-bēng | | 孔孟 | 孔子kap孟子。 | | 原冊掃描 |
31689 | khòng-gōng | | 悾戇 | 自私橫霸。 | siuⁿ ∼∼ 我就beh kap你輸贏。 | 原冊掃描 |
31724 | khōng | | 砊 | (1)關門ê聲。
(2) 壁等用瓦或磚覆蓋。
(3) 關門。
(4) 扣留。 | (1)∼--一下。
(2)[土kat ]壁用瓦 ∼--起來。
(3)門kā伊 ∼--起來。
(4)錢 ∼--起來soah m̄ hō͘--人。 | 原冊掃描 |
31732 | khōng-khōng | | 砊砊 | (1)形容搖動或物件相磕(kho̍k)ê聲。
(2) 專心,無歇睏。 | (1)桌á ∼∼ 搖; 門扇 ∼∼ 叫; 酒醉 ∼∼ 顛; gín-á ∼∼ 哮; 老人行路 ∼∼ hián。
(2)∼∼ 作田; ∼∼ 食; ∼∼ thàn錢。 | 原冊掃描 |
31733 | khōng-tú-chhiāng | | 砊遇衝 | =[砊仔遇着衝仔]。 | | 原冊掃描 |
31815 | khó͘-hēng | | 苦杏 | (藥)桃á籽,苦ê杏仁。 | | 原冊掃描 |
31814 | khó͘-hēng | | 苦行 | (文)tī苦難中修行。 | 修 ∼∼。 | 原冊掃描 |
31838 | khó͘-lēng | | 苦楝 | (植)材做枋用,果籽用水煎服做解熱劑kap殺蟲劑,治月經不順,葉做強壯劑。 | | 原冊掃描 |
31908 | khò͘-tn̄g | | 褲丈 | 做一領褲ê布長。 | beh剪一領 ∼∼。 | 原冊掃描 |
31992 | khùi-tn̄g | | 氣斷 | 停止喘氣。 | | 原冊掃描 |
32058 | khui-khang khui-phāng | | 開孔開縫 | =[開孔開隙]。 | | 原冊掃描 |
32083 | khu-ín-chn̄g | khi-ín-chn̄g(漳) | 拘引狀 | (日)法院ê拘票。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
32170 | khùn-bāng | | 睏夢 | (民間信仰)去墓地或廟裡睏,將夢tio̍h ê tāi-chì當作神明ê告示來判斷凶吉。 | | 原冊掃描 |
32173 | khùn-bōng | | 睏墓 | (民間信仰)去墓地睏,將夢tio̍h ê tāi-chì當作神明ê告示來判斷凶吉。 | | 原冊掃描 |
32202 | khùn-sêng-hông-bāng | | 睏城隍夢 | 去城隍廟睏夢(古早官吏beh判決罪人ê時去án-ni做。 | | 原冊掃描 |
32203 | khùn sian-kong-bāng | | 睏仙公夢 | 去仙公廟睏夢。 | | 原冊掃描 |
32253 | khun-tiōng | | 昆仲 | (文)兄弟。 | | 原冊掃描 |
32270 | khu̍t-bé-hāng | | 𣮈尾巷 | 死巷。 | | 原冊掃描 |
32276 | khu̍t-thâu-hāng | | 𣮈頭巷 | 頭前無路ê死巷。 | | 原冊掃描 |
32284 | khut-chhioh-hāng | | 屈尺巷 | 屈尺形ê巷路。 | | 原冊掃描 |
32333 | kì-bōng | | 既望 | 陰曆十六暝ê月娘。 | | 原冊掃描 |
32361 | kì-chēng | | 寄贈 | (日) | | 原冊掃描 |
32403 | kì-tēng | | 既定 | (文) | | 原冊掃描 |
32420 | kî-bāng | | 祈望 | ǹg望,希望。 | | 原冊掃描 |
32425 | kî-bōng | | 祈望 | (文)希望。 | | 原冊掃描 |
32450 | kî-hêng koài-chōng | | 奇形怪狀 | | | 原冊掃描 |
32451 | kî-hēng | | 奇行 | (文)奇怪ê行為。 | | 原冊掃描 |