共有 3050 筆!目前由第 2911 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  99   100   101   102 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
63478tn̂g   (1)廳堂。 (2)法庭。 (3)法院出庭ê助數詞。(1)禮拜~;教~;菜~。 (2)判官坐~;出~;上~。 (3)tī地方問三~。 原冊掃描
63479tn̂g tûiⁿ(漳)(1) (姓)。 (2) 長物對中切開ê一片。(2) 切做二~;半中~。 原冊掃描 原冊掃描
63496tn̂g-chiâⁿ-tn̂g   長成長 該長ê長。~~~短成短=意思:真整齊。 原冊掃描
63501tn̂g-hêng   長形 長ê形狀。   原冊掃描
66739tn̂g-lâng   唐人 支那人;民國人。   原冊掃描
66724tn̂g-mn̂g   長門 做seng-lí等ê久長持續。∼∼ê seng-lí;khah∼∼。 原冊掃描
66723tn̂g-mn̂g   長毛 頭毛長。∼∼賊;∼∼王=長毛賊ê王;∼∼反=長毛賊ê造反。 原冊掃描
63528tn̂g-pâng   堂房 tī法庭ê傳呼役。   原冊掃描
63554tn̂g-thâu-mn̂g   長頭毛 長髮。和尚無~~~=意思:無缺點hō͘人掠包ê所在。 原冊掃描
63555tn̂g-tn̂g   長長 真久長。~~久久=永久;~~暝;~~離開=永訣。 原冊掃描
68730tn̂g-tn̂g tn̂g-nn̂g給給 (泉)=[給(tn̂g)]。   原冊掃描 原冊掃描
63587tn̄g-tâng   斷銅 一sián錢to無。lak袋仔~~。 原冊掃描
66738tng--lâng   當人 埋伏等人。   原冊掃描
63636tng-tn̂g   當堂 在法庭。~~審案。 原冊掃描
63646tó-chāi-chhn̂g   倒在床 tī眠床頂倒teh。   原冊掃描
63648tó-chhn̂g   倒床 破病倒tī眠床,去眠床睏。   原冊掃描
63662tó-iông   倒陽 陽萎。   原冊掃描
63669tó-lêng   倒龍 寺廟ê厝頂裝飾ê龍,kah-ná城ê獸頭瓦,大部分是用磁器ê破片做ê。   原冊掃描
63675tó-pâng   倒房 支族斷絕,絕家。   原冊掃描
63701tó-tōe-lêng tó-tē-lêng倒地柃 (植)無患樹科,葉混鹽來貼腫物。   原冊掃描 原冊掃描
63713tò-chhiú-pêng   倒手旁 左手hit-pêng。   原冊掃描
63761tò-pêng   倒旁 左pêng。   原冊掃描
63795tò-thn̂g   倒糖 kā糖膏倒入去模型。   原冊掃描
63807tò-tn̂g   倒長 (1)顛倒變khah長。 (2)顛倒khah有利。(2)hō͘伊~~去。 原冊掃描
63889tòa-âng   帶紅 附帶紅色。   原冊掃描
63935tōa-âng   大紅 赤紅。   原冊掃描
63971tōa-bú-lâng   大母人 大人,大兵。   原冊掃描
64104tōa-hio̍h-o͘-liông   大葉烏龍 (植)題樹ê品種名。   原冊掃描
64105tōa-hio̍h-pe̍h-mn̂g   大葉白門 (植)灰木科。   原冊掃描
64173tōa-khang-lâng   大孔人 有財力、勢力ê人。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  99   100   101   102 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。