共有 3050 筆!目前由第 2611 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
56980ta̍k-lâng   各人 每人;各人。   原冊掃描
57015tak--lâng   觸人 (1)牛角觸tio̍h人。 (2)kap人冤家。   原冊掃描
57086tām-n̂g tām-ûiⁿ(漳)淡黃 淺薄ê黃色。   原冊掃描 原冊掃描
57108tam-sêng   擔承 擔當,擔任。一力(it-le̍k=極力) ∼∼。 原冊掃描
57212tân-sèng-ông   陳姓王 陳姓ê神ê名。   原冊掃描
57235taⁿ-chhek-láng oe-thô͘-lâng   擔粟籠挨土礱 擔粟挨粟,無特別ê意思,取「籠」kap「礱」音接近。   原冊掃描
57251táng-mn̂g   陡門 水門。   原冊掃描
57278tâng   (礦)赤金。食 ∼ 食鐵=貪慾m̄知厭倦;錢不用是 ∼, 賊不做是人;身軀斷 ∼=意思:身軀無錢;這號 ∼ bē pé得=這款錢bē thàn得。 原冊掃描
57279tâng   (1)圓柱形ê容器。 (2)布匹ê助數詞[卷]。(1)竹 ∼;筆 ∼;一 ∼ 藥水。 (2)一 ∼ 布。 原冊掃描
57280tâng   [童乩]ê作法。上/掠 ∼ =神靈降臨[童乩]身上;退 ∼=神靈退離[童乩]身上;假 ∼ 害眾人;熟 ∼ 快關=意思:有經驗ê人khah容易了解情勢。 原冊掃描
57277tâng tông仝款。∼ 苦 ∼ 甜;∼ 有 ∼ 無=指共有財產;神與(ú)人 ∼;∼ 心協力。 原冊掃描 原冊掃描
57310tâng-hêng   銅鉶 祭典孔子用ê樂器名。   原冊掃描
57317tâng-hông   銅黃 銅銑。   原冊掃描
57350tâng-lâng   銅人 (1)銅像。 (2)起重機。(圖:下P-65)   原冊掃描
57358tâng-mn̂g   同門 bó͘ ê姊妹ê翁;##大細siān。   原冊掃描
57439tāng-hêng   重刑 嚴重ê刑罰。   原冊掃描
57456tāng-khi-pêng   重攲旁 重量攲倚一旁。   原冊掃描
57460tāng-n̂g   重黃 厚重ê黃色。   原冊掃描
57528tang-mn̂g tang-mûiⁿ(漳)東門 東爿ê門。   原冊掃描 原冊掃描
57529tang-oân-mn̂g   東轅門      原冊掃描
57531tang-pêng   東旁 東方。   原冊掃描
57562tan-hông   丹紅 (1)丹色。 (2)名片ê赤紙。   原冊掃描
57563tan-hông   丹黃 赤黃色鞋畫具。   原冊掃描
57622tap--lâng   答人 kā人回禮。∼∼ ê人情。 原冊掃描
4752ta-po͘-lâng cha-po͘-lâng(漳)查甫人 男人。   原冊掃描 原冊掃描
57686táu-mn̂g   陡門 (泉)水門。   原冊掃描
57700tàu-bông   罩濛 天裡罩濛霧。   原冊掃描
57709tàu-chham-siông tàu-chham-siâng(漳)鬥參詳 互相討論參詳。   原冊掃描 原冊掃描
57749tàu-piah-hông   罩壁黃 =[山芥菜](1)。   原冊掃描
57768tâu-á-hêng   骰仔形 立方體。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。