共有 3050 筆!目前由第 1351 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
28676kek-không   激昂 高傲,傲慢。   原冊掃描
28693kek--lâng   激人 刺激人。   原冊掃描
28692kek-lâng   激膿 puh膿,起膿。   原冊掃描
28809kéng-lâng káiⁿ-lâng(同)揀人 (日)(1) 選人。 (2) 看人。(2) ∼∼用; ∼∼撒油=對人態度因人而異。 原冊掃描 原冊掃描
28846kèng-jī-têng   敬字亭 為tio̍h尊敬文字,收集寫字ê紙來燒ê塔。   原冊掃描
28872kêng   困窮,貧困。khah ∼ 死人/∼ 寸鐵=非常散赤; ∼ 厝無 ∼ 路=厝內khah散赤生活無要緊,但旅行出外to̍h ài顧慮體面激khah好額人款; ∼ 文富武=文人散赤,武官好額。 原冊掃描
28875kêng-chioh pù-hêng   窮借 富還 困難時借ê錢,好額時tō ài隨還。   原冊掃描
28877kêng kah-lâ-êng   窮 合拉閒 siuⁿ閒感覺痛苦。   原冊掃描
28881kêng-lâng   窮人 散赤人。∼∼ 想beh富,再添三年窮; ∼∼ 無富親。 原冊掃描
67429kēng-iông   梗陽 (姓)   原冊掃描
28916keng-chio-châng   芎蕉欉      原冊掃描
28922keng-chio-ông   芎蕉王 妓女戶ê頭家。(荊州王ê名叫劉表,稱老妓女叫老婊; 荊州kap芎蕉ê音接近,沿用án-ni講法)。   原冊掃描
28928keng-chio-thn̂g   芎蕉糖      原冊掃描
28935keng-êng   經營   ∼∼ 事業。 原冊掃描
67428keng-iông   涇陽 (姓)   原冊掃描
28951keng-jī-pêng   弓字旁 漢字ê「弓」旁。   原冊掃描
28976keng-lí-lâng   經理人 理事,經理者。   原冊掃描
28980keng-lông   耕農 作農,作穡。   原冊掃描
28987keng-pò͘-phâng   弓布篷 (1)搭布篷。 (2)(戲)陽物硬kah kā褲弓起來。   原冊掃描
28989keng-sêng   經承 (文)審問ê時記錄被告ê口供或收訴願書成案ê人,書記官。   原冊掃描
28993keng-siông   經常 (日)   原冊掃描
29030ke-pông   閨房 (文)   原冊掃描
29047ke-tiông   加長 增加。∼∼ 水; ∼∼ 錢。 原冊掃描
29070khà-mn̂g   扣門      原冊掃描
29110kha-chhng-pêng   腳川旁 尻川分兩pêng。   原冊掃描
29123kha-chin-tn̂g   腳真長 (1)腳非常長。 (2)去人兜做客偶然hông請食飯,講是腳真長來赴食飯。   原冊掃描
29128kha-ē-lâng   腳下人 下階層ê人,標準以下ê人。   原冊掃描
29134kha̍h-mn̂g   闔門 兩扇門合關起來。   原冊掃描
29178khah-siông   較常 khah平常,主要,一般的(tek)。∼∼ 下晡歇睏。 原冊掃描
29182khah-thêng   較停 小等(tán)leh,續落來,liâm-piⁿ。=[較停仔]。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。