共有 1194 筆!目前由第 271 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
14768chúi-chiⁿ-téng   水晶頂 官帽頂附ê水晶ê珠。   原冊掃描
14842chúi-kéng   水梘 引水ê管,導水管,。   原冊掃描
14868chúi-kńg chúi-kóng水管 通水ê管。   原冊掃描 原冊掃描
14966chúi-sian-chióng   水仙種 茶ê一種。   原冊掃描
14981chúi-su-chóng-thóng   水師總統 海軍司令官。   原冊掃描
14984chúi-su-thóng-léng   水師統領 =[水師總統]。   原冊掃描
14986chúi-ta-káng   水乾港 亢旱(khòng-hōaⁿ)致使水量減少ê河川。   原冊掃描
14998chúi-tháng   水桶 貯水ê桶。   原冊掃描
15016chúi-tńg   水返 漲潮。   原冊掃描
15060chu-ióng chir-ióng(泉)滋養 (日)對身體有好處ê養分。∼∼ 品。 原冊掃描 原冊掃描
15086chu-láng chir-láng(泉)書籠 貯書ê籠。=[冊籠]。   原冊掃描 原冊掃描
15141chùn-léng   峻嶺 (文)險危ê山嶺。高山 ∼∼。 原冊掃描
15306chun-tióng   尊長 尊重長輩。目無 ∼∼。 原冊掃描
15454ē-káng   下港 (1)下腳ê所在,下河。 (2)台北人指中南部ê所在。   原冊掃描
15556e̍k-tháng   浴桶 洗身軀ê桶。   原冊掃描
15559e̍k-tî-tháng   浴池桶 =[浴桶]。   原冊掃描
15596éng ióng(浦)波浪。起 ∼;海 ∼。 原冊掃描 原冊掃描
15595éng   (1)(姓)。 (2)結局,當然。 (3)前。(2)人 ∼ 會死一pái;∼ 無hit條理;Chia̍p-chia̍p看尻川,∼ 會跋落ha̍k(屎ha̍k)。 (3)∼ 年=前年;∼ 過=過去。 原冊掃描
15594éng     月 ∼;來無影,去無縱。 原冊掃描
67007éng   (姓)   原冊掃描
15604éng-éng   永永 往往,定定。∼∼ bē記--得。 原冊掃描
15606éng-hióng   影響 (1)跡象。 (2)靈驗。 (3)線索,頭緒。 (4)(日)影響。(1)飢荒--ê ∼∼。 (2)媽祖不止有 ∼∼。 (3)到taⁿ lóng無 ~~。 原冊掃描
15676êng-éng   榮影 消遙自在。∼∼ 戴(tì)雞毛筅(chhéng)=假若官員悠哉悠哉,無關心人ê困苦。 原冊掃描
15690êng-ióng   營養 健康身體需要ê養分。∼∼ 不良。 原冊掃描
15790eng-léng   英領 (日)英國殖民占領。   原冊掃描
15851gâm-chio̍h-ńg   岩石影 岩石ê蔭。   原冊掃描
15877gán-khóng   眼孔   ∼∼ 大=傲(ngō͘)慢,眼中無人。 原冊掃描
16105ge̍k-kéng   逆境 (文)   原冊掃描
16110ge̍k-kńg   玉管 細長ê玉。   原冊掃描
16134ge̍k-tóng   逆黨 逆徒。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。