共有 3227 筆!目前由第 331 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
6586chhàu-kōaⁿ-sng   臭汗酸 汗圬ê臭味。∼∼∼ ê衫tio̍h換。 原冊掃描
6616chhàu-pìn-piⁿ chhàu-pìn-piang臭鬢邊 禿頭ê鬢邊。   原冊掃描 原冊掃描
6634chhàu-sng   臭酸 (1)物件腐爛有酸味。 (2)陳腐,古板。(1)這碗菜 ∼∼。 (2)∼∼ 話m̄-thang koh再liū。 原冊掃描
6674chhau-hong   抄封 查封,沒收。   原冊掃描
6683chhau-peng   操兵 操練兵隊。   原冊掃描
6771chhe-heng   妻兄 稱號家己ê bó͘ ê阿兄。   原冊掃描
6780chheh-kheng   冊筐 貯裁縫道具ê扁籠。   原冊掃描
6788chhe-hong   差封 (1)沒收。 (2)扣押。   原冊掃描
6818chhek-chhng   粟倉 貯粟ê倉庫。∼∼ 做眠床=「床」kap「倉」近似音ê雙關語;倩賊守 ∼∼;玳瑁(tāi-bōe)貓守 ∼∼=花貓顧守粟倉。 原冊掃描
6879chheng   (1)朝代ê名。 (2)清氣。 (3)透明體。 (4)清淡,淡泊(po̍k),乾脆利落。 (5)總算賬,結賬。 (6)kā污物除去。 (7)貧困。 (8)干但。(2) 水 ~ 魚現; ~ 水煮白米; ~ 風明月;三江水洗bē ~。 (3) 頭 ~;卵 ~;糖 ~。 (4) 菜tio̍h煮khah ~ leh;人真 ~;食便領 ~。 (5) 完 ~;今年我真ân, 無thang chiâu ~;我kah伊 ~ bē直;無kah伊 ~ 一pái都bē用得。 (6) 食瀉藥 ~ 腹內;~ 古井;~ 溝á。 (7) 家事 ~;~ 淡。 (8) ~ 看都看bē了;~ 稅金一年都百五kho͘。 原冊掃描
6877chheng chhan(漳)/chhiriN(泉)數目ê一千。一∼萬kho͘。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
6878chheng   稱呼。自 ∼;∼ 王 ∼ 帝=過消遙ê日子。 原冊掃描
6897chhéng-kong   請功 (1)請求功勞要求報賞。 (2)自認為有功勞。 (3)出風頭。(2)一四界去 ∼∼。 原冊掃描
6928chhèng-khang   蒸孔 噴水ê孔。   原冊掃描
6929chhèng-khang   銃孔 牆壁留孔做phah槍用。   原冊掃描
6943chhèng-peng   銃兵 兵士。m̄成童生,m̄成 ∼∼=意思:不文不武。 原冊掃描
6945chhèng-phang   蒸芳 下芳花等落去茶內來增加芳味。   原冊掃描
6953chhèng-siong chhèng-siang銃傷 鎗籽phah-tio̍h ê傷。   原冊掃描
6980chhēng-âng kè-ang   穿紅 嫁翁 取「紅」kap「翁」近似音,指嫁翁ê意思。   原冊掃描
7003chheng-chheng chheng-leng清清 (1) 澄清;清閒。 (2) 只管;干但beh。 (3) =[清](5)(6)。(1) 泉水∼∼;∼∼閒閒;∼∼白白。 (2) ∼∼beh去;叫伊m̄-thang講,伊∼∼beh講。 原冊掃描 原冊掃描
7025chheng-hong   清風 清爽ê風。∼∼ 明月。 原冊掃描
7074chheng-phang   清香 清爽ê芳味。   原冊掃描
7098chheng-teng   清丁 管理船貨ê助手。∼∼ 頭。 原冊掃描
7105chheng-thng   清湯 澄清ê湯。   原冊掃描
7179chhì-chhang   刺蔥 (植)(1)五加科,根kap葉煎服治肺病。 (2)=[大葉刺蔥]。 (3)大戟(kek)科。   原冊掃描
7228chhì-tang   刺苳 =[有刺赤蘭]。   原冊掃描
7298chhī-phang   飼蜂 養飼蜜蜂。   原冊掃描
7325chhiâ-thong   斜通 托厝頂ê斜樑。   原冊掃描
7367chhiah-chang   赤鬃 =[赤鬃魚]。   原冊掃描
7373chhiah-chhng   赤瘡 (病)麻疹。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。