共有 3227 筆!目前由第 2461 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
51764sî-tiong   時中 時期ê正中。   原冊掃描
51784sī-chiá-kong sū-chiá-kong侍者公 (漳)Tī漳州祭拜ê大蛇。   原冊掃描 原冊掃描
51869sià-chó͘-chong   卸祖宗 =「卸祖公」。   原冊掃描
51870sià-chó͘ jio̍k-chong   卸祖 辱宗 =「卸祖公」。   原冊掃描
51871sià-chó͘-kong   卸祖公 損害祖先ê名譽。   原冊掃描
51874sià-gōe-seng   舍外甥 (文)對人自稱家己姊妹ê kiáⁿ。   原冊掃描
51890sià-jîn-kong   舍人公 =[邱舍人]。   原冊掃描
51892sià-keng   卸肩 (1)kā擔擔ùi肩胛頭卸落來,卸掉責任。 (2)肩胛頭垂落。   原冊掃描
51962siā-chhng   社倉 村民起ê[義倉]。   原冊掃描
51967siā-gōa-hng   謝外方 破病全好了後tī厝外擺供物燒[金銀紙]來謝鬼神。   原冊掃描
51979siā-kang   謝江 [pê龍船]最後hit工做戲等來謝神。參照:[pê龍船]。相對:[獻江]。tī時beh ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
52003siā-teng   謝燈 (1)做戲謝神了kā提燈pak落來。 (2)生日ê時, 知己朋友門口結燈慶祝, 做戲來答謝。   原冊掃描
52006siā thiⁿ-kong   謝天公 祭拜來感謝[天公].   原冊掃描
52058siak-piah-teng   拺壁釘 遊戲ê名。   原冊掃描
52068siám-hong   閃風 (1)避風。 (2)風吹bē-tio̍h ê所在。   原冊掃描
52077siám sai-hong   閃西方 去西方閃避。食飯食碗公, 做穡 ∼∼∼。 原冊掃描
52127siàn-hong   搧風 hō͘風吹tio̍h。烘爐hē tī門口 ∼∼;面 ∼∼ 會pit。 原冊掃描
52130siàⁿ-kong   聖公 無緣ê佛。∼∼ 仔嘴=意思:指ài講閒仔話ê人。 原冊掃描
52153siâⁿ-chng   城庄      原冊掃描
52162siâⁿ-khang   城孔 城壁挖孔來做射箭或射炮用。   原冊掃描
52167siâⁿ-koe-chng   城街庄 市街ê村庄。   原冊掃描
52196siān-chiong   善終 好結尾。∼∼ 死;人做好才會得 ∼∼。 原冊掃描
52254siang sang(泉)(1) 配對ê物件。 (2) 計算箸、鞋等ê助數詞。 (3) 偶(ngó͘)數。(1) ∼爿; ∼面; ∼手。 (2) 一∼ 鞋;箸一∼。 (3) 奇∼。 原冊掃描 原冊掃描
52258siàng-heng   捒胸 手the̍h物件phah胸坎,乞食等討食ê時用石頭槌胸。   原冊掃描
52273siâng-chng siāng-chng同庄 仝村庄。   原冊掃描 原冊掃描
52285siâng-khang siāng-khang/sâng-khang(泉)/sāng-khang(泉)同孔 同穴;仝ê孔。∼∼nǹg出--來-ê=(卑)指仝老母生ê;∼∼頭路=同業;∼∼--ê人=同穴ê狐狸。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
52329siang-hong song-hong雙方 兩方。∼∼ ê利便。 原冊掃描 原冊掃描
52336siang-kak-chang   雙角鬃 縛雙角ê頭鬃。   原冊掃描
52345siang-kha-teng   雙腳釘 紅皮白身ê蕃薯品種名。   原冊掃描
52387siang-tang   雙冬 第一期作kap第二期作。相對:[單冬]。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。