共有 3227 筆!目前由第 2311 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
69577pok-kiong   北宮 (姓)   原冊掃描
48881pok-piang   烞乓 Phah綿被弓等ê聲。   原冊掃描
48902po-lê-teng   玻璃燈 玻璃製ê洋燈。   原冊掃描
48903po-lê-thang   玻璃窗 玻璃製ê窗。   原冊掃描
48920pòng-pòng phōng-phong炐炐 加強形容詞。炎 ∼∼;eng ∼∼;~~ hun。 原冊掃描
48929pông-kong   膀胱 Tún尿ê器官。∼∼ 石淋;∼∼ 炎症;∼∼ 核炎。 原冊掃描
48939pōng-khang   唪孔 隧道。   原冊掃描
48963pó͘-chhiong   補充 (日)   原冊掃描
48993pó͘-tang   補冬 立冬ê日食羊肉摻強壯劑來補元氣。   原冊掃描
49000pó͘-thâu-kheng   斧頭肩 斧頭ê背肩。   原冊掃描
49015pò͘-chang   布綜 織布機kā頂下ê線交錯分開ê綜線。   原冊掃描
49023pò͘-chng   布莊 布ê大賣店。   原冊掃描
49055pò͘-ng   播秧 播田。   原冊掃描
49058pò͘-pang   布枋 用布疊貼kah-ná枋ê物件。   原冊掃描
49069pò͘-siong   布商 布店。   原冊掃描
49098pô͘-eng   蒲英 =[兔仔菜]。   原冊掃描
49104pô͘-kong-eng   蒲公英 (1)=[兔仔草]。 (2)=[馬尾絲](1)。   原冊掃描
49105pô͘-kong-teng   蒲公丁 =[蒲公草]。   原冊掃描
49147pō͘-peng   步兵 (日)   原冊掃描
49194pū-long   臌膿 腐敗起水腫。淹死ê屍體 ∼∼;面 ∼∼;∼∼ 菜頭。 原冊掃描
49210puh-teng   茁燈 =[茁燈仔]。   原冊掃描
49263puiⁿ-leng   楓乳 (漳) 楓樹流出ê白汁。   原冊掃描
49327pún-sin-thng   本身湯 肉無摻其他物件ê煮汁。   原冊掃描
49370pûn-hong   噴風 吹氣。∼∼ 雞kui chiah會phòng;khah慘 ∼∼=意思:指囡仔大足緊。 原冊掃描
49376pûn-thn̂g-á-teng   噴糖仔燈 砂糖摻飴等煮了khǹg hō͘伊tēng,pûn各種形ê糖仔。   原冊掃描
49387pūn-pang   笨枋 船ê甲板。   原冊掃描
49397pun-chng   分贓 分配贓物。   原冊掃描
49443pu̍t-keng   佛經 佛教ê經文。   原冊掃描
49446pu̍t-kong   佛公 敬稱神佛。安 ∼∼。 原冊掃描
49523put-ì-tiong   不意中 =[不意間]。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。