共有 3227 筆!目前由第 1141 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
24596iōng-kang ēng-kang用工 認真做工。∼∼讀書。 原冊掃描 原冊掃描
24625i-seng   醫生 醫病ê人。∼∼ 高手;∼∼ 醫有命--ê;∼∼ 自病不能醫。 原冊掃描
24677it-chong   一宗 一ê宗族。   原冊掃描
24722it-keng   一肩 一手。∼∼ 挑(thiau)。 原冊掃描
24730it-kho-seng   乙科生 (日)分科tī乙科ê學生。   原冊掃描
24735it-ki-hiong   一枝香 (植)(1)莖葉用水煎服做胃腸藥。 (2)台灣ê一年篷。3 紫艾蒿。   原冊掃描
24777it-pán-hiong   一板香 =[一枝香](2) 。   原冊掃描
24797it-seng   一生 一生涯。∼∼ 安樂;∼∼ 清閒。 原冊掃描
24814it-só͘-khong   一掃空 (1)藥名。 (2)全部lóng無剩。   原冊掃描
24876iú-èng-kong iú-eng-kong有應公 男ê無緣佛(無人拜ê死人)。∼∼∼童乩=[有應公]ê[童乩]講鬼話ê意思,指亂講白賊ê人。 原冊掃描 原冊掃描
24878iú-èng-kong keng iú-eng-kong-keng有應公宮 拜無緣佛ê廟寺。   原冊掃描 原冊掃描
24916iú-kong   有功 有功勞。∼∼ ê人臣;∼∼ 無賞,phah破tio̍h賠;∼∼ phah無勞=無受認定功勞;∼∼ 變冒功=好心hō͘雷。 原冊掃描
24923iú-pang   友邦 友好邦交ê國家。   原冊掃描
66948iù-bang-bang iù-bâng-bâng幼濛濛 粉、皮膚真幼ê款式。   原冊掃描
66961iù-mng-mng   幼麼麼 幼幼ê濛濛á雨;纖幼。   原冊掃描
24995iù-teng   幼丁 少年家,十六歲以下ê cha-pougin2-á。   原冊掃描
25056iû-hong   遊方 四界行(kiâⁿ)。   原冊掃描
25057iû-hong   油瘋 (病)落頭毛ê病,台灣和尚。   原冊掃描
25072iû-kak-hong   羊角瘋 (病)羊癲瘋。   原冊掃描
25071iû-kak-hong   羊角風 旋風。   原冊掃描
25074iû-kak-teng   羊角燈 羊角做ê提燈。   原冊掃描
25076iû-kang   遊江 (文)坐船遊覽。   原冊掃描
25140iû-teng   油燈 點油ê燈火。   原冊掃描
25147iû-thng   油湯 雜菜湯。   原冊掃描
25226iûⁿ-chhang   洋蔥 蔥頭。   原冊掃描
25235iûⁿ-chng   洋磚 西洋式ê磚。   原冊掃描
25237iûⁿ-chong   洋裝 西洋ê服裝。   原冊掃描
25245iûⁿ-hiong   楊香 [二十四孝]之一。   原冊掃描
25278iûⁿ-kong   羊公 (1)去勢ê公羊成長後做祭物。 (2)無去勢ê種羊。   原冊掃描
25295iûⁿ-mûi-chhng iông-mûi-chhng楊梅瘡 =[楊梅症]。   原冊掃描 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。