共有 272 筆!目前由第 181 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7  8   9   10 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
46688phiat-lō͘   丿路 =[丿送]。   原冊掃描
46727phi-lō͘   披露 (日)   原冊掃描
46837phiò-lō͘   漂露 暴露tī露水中。   原冊掃描
46974phòa-pīⁿ-lō͘   破病路 缺點。有 ∼∼∼。 原冊掃描
47538piah-lō͘   壁路 壁ê基礎。舂 ∼∼。 原冊掃描
47589piáⁿ-lō͘   餅路 糖仔餅ê總稱。賣 ∼∼ ê=餅店。 原冊掃描
47605piàn-bô-lō͘   變無路 =[變無撚]。   原冊掃描
47878pín-lō͘   稟路 訴願書、申請書ê款式。   原冊掃描
47996pîⁿ-po͘-lō͘   平埔路 野道。   原冊掃描
48546pòaⁿ-lō͘   半路 中途,半途。∼∼ 店;∼∼ 折扁擔;∼∼ 死=(罵話)。 原冊掃描
49051pò͘-lō͘   布路 木棉類,布類。   原冊掃描
49050pò͘-lō͘   布賂 烏紗( o͘-se);使用賄賂。   原冊掃描
69558pō͘-pō͘ pō͘-lō͘哺哺 =[哺(pō͘)]。   原冊掃描 原冊掃描
49408pun-lō͘   分路 (1)分叉路。 (2)tī路裡離別。   原冊掃描
49695sái-àm-lō͘   使暗路 使用賄賂ê方法。   原冊掃描
49766sái-lō͘   使賂 使用賄賂。   原冊掃描
49967sam-chhe-lō͘   三叉路 分三叉ê道路。   原冊掃描
50288saⁿ-chhe-lō͘   三叉路 分開三方向ê路。   原冊掃描
50304saⁿ-chhut-lō͘ sio-chhut-lō͘相出路 無相tú。   原冊掃描 原冊掃描
50651saⁿ-sut-lō͘ sio-sut-lō͘相摔路 行無仝路無相tú。兩個行 ∼∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
50697saⁿ-thut-lō͘ sio-thut-lō͘相脫路 =[相出路]。   原冊掃描 原冊掃描
50907sè-lō͘   世路 (文)世間ê路。   原冊掃描
51061se̍k-lō͘   熟路 路草真熟。伊真 ∼∼。 原冊掃描
51148se-lō͘   西路 屬[北管]ê歌曲名。   原冊掃描
51448se-phî hok-lō͘   西皮 福路 屬[北管]kap[南管]ê歌曲名。   原冊掃描
51547sí-lō͘   死路 死地,盡頭。chhōe ∼∼;行 ∼∼。 原冊掃描
51941siâ-lō͘   邪路 邪惡之路。相對:[正路]。   原冊掃描
52109siáⁿ-lō͘   甚路 (1)啥麼路。 (2)為啥麼?   原冊掃描
52269siâng-chhiûⁿ-lō͘ siāng-chhiûⁿ-lō͘同牆路 共同牆壁ê平地。   原冊掃描 原冊掃描
52712siàu-sî liām-lō͘   賬時 念路 at指指(chéng-cháiⁿ)算teh等beh轉去ê日子。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7  8   9   10 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。