編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
35562 | koe-kiⁿ | 雞羹 | 雞肉ê羹。 | 原冊掃描 | ||
35969 | kòng-kiⁿ | 摃更 | kòng物件出聲來報更。 | 原冊掃描 | ||
36457 | kò͘-kiⁿ | 顧更 | 守更,巡更。 | 原冊掃描 | ||
36929 | kùi-kiⁿ | kùi-keng | 貴庚 | 相對:[賤庚]。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
42909 | ô-á-kiⁿ | 蠔仔羹 | 蚵á ê羹。 | 原冊掃描 | ||
43817 | ō͘-kiⁿ | 芋羹 | 山芋炊了切幼摻豬肉、白砂糖落去煮ê點心。=[芋泥]。 | 原冊掃描 | ||
44893 | pat-pó-chîm-kiⁿ | 八寶蟳羹 | 蟳肉摻豬肉tok幼用鴨卵phah和了後,加[粉水仔]落去煮ê料理。 | 原冊掃描 | ||
45671 | peng-thn̂g-iū-kiⁿ | 冰糖柚羹 | 柚仔加冰砂糖落去煮ê羹。 | 原冊掃描 | ||
50358 | sàng-kiⁿ | 送庚 | 生kiáⁿ後一個月內送親成朋友雞、酒、麵線等。 | 原冊掃描 | ||
50517 | saⁿ-kiⁿ | saⁿ-keⁿ(漳) | 三更 | 暗時12點到2點中間。 | ∼∼窮(khêng)四更富=指poa̍h-kiáu ê時; ∼∼無睏,血bē歸經; ∼∼半暝; ∼∼暝半。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
50518 | saⁿ-kiⁿ | sio-kiⁿ | 相經 | 貓á等ê交尾。 | 蛇 ∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
51638 | sì-kiⁿ | 四更 | 暗時二點。 | 原冊掃描 | ||
53330 | siⁿ-kiⁿ | 生庚 | 生時日月。 | 原冊掃描 | ||
53813 | sio-kiⁿ | 燒鹼 | 燒物件來做鹼(kiⁿ)。 | 原冊掃描 | ||
55294 | soaⁿ-kiⁿ | 山梔 | (植)茜(chhiàn)草科。 | 原冊掃描 | ||
55345 | soaⁿ-n̂g-kiⁿ | 山黃梔 | (植)台灣山梔。 | 原冊掃描 | ||
55960 | sù-kùi-n̂g-kiⁿ | 四季 黃梔 | (植)四季開花ê姬山梔(chi)。 | 原冊掃描 | ||
56375 | sûn-kiⁿ | 巡更 | 暗時ê巡邏。 | 原冊掃描 | ||
57341 | tâng-kiⁿ | tông-keng(文) | 同庚 | 同年。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
58993 | thài-kiⁿ | 太羹 | 祭孔供物ê一種。 | 原冊掃描 | ||
59577 | thâu-kiⁿ | thâu-keⁿ(漳) | 頭更 | 初更。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
61917 | tiám-kiⁿ | 點鹼 | 用灰汁點tòa柿頭來去澀。 | 原冊掃描 |