共有 224 筆!目前由第 1 筆開始印 回首頁
頁次:   1  2   3   4   5   6   7   8 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
119ah-kha   鴨腳 鴨ê腳。   原冊掃描
1389āu-kha   後腳 tòe後ê腳。   原冊掃描
1587bái-kha   醜腳 tò腳。∼∼ 撈(lā)tio̍h to̍h倒=意思:[不堪一擊],m̄是對手。 原冊掃描
2152bé-kha   馬腳 (1)馬ê腳。 (2)=[炭頭]。(1)露出 ∼∼。 原冊掃描
2849bîn-chhn̂g-kha   眠床腳 (1)眠床ê下腳。 (2)眠床ê腳。   原冊掃描
4482chàm-kha   蘸腳 罵人ê時用腳出力踏土腳來出聲。Hit-ê gín-á ∼∼ teh哮; ∼∼ 跳蹄。 原冊掃描
4573chān-āu-kha   贊後腳 =「贊後」。我為你 ∼∼∼。 原冊掃描
4730cha̍p-poeh káng-kha   十八港腳 世界各國ê港口。∼∼∼∼ ê話lóng會曉講; ∼∼∼∼ 行透透。 原冊掃描
4916chàu-kha   灶腳 厝裡煮食ê所在。   原冊掃描
5162chek-kha   燭腳 蠟燭ê腳(台灣蠟燭串下腳突出ê部分。   原冊掃描
5394chêng-kha   前腳 踏頭前ê腳。   原冊掃描
5917chhài-kha   菜腳 (1)魚肉類料理ê配料。 (2)栽培蔬菜中間發育不良ê菜。 (3)像(chhiūⁿ)芥菜tī莖ê下腳有菜葉。(1)先按 ∼∼ 落鼎。 (2)芟 ∼∼。 (3)拍 ∼∼。 原冊掃描
6395chháu-koeh-á-kha chháu-keh-á-kha草鍥仔腳 kah-ná鐮刀形ê縛腳。   原冊掃描
6570chhàu-kha   臭腳 腳腐爛有臭味。   原冊掃描
6827chhe-kha   差腳 警官ê助手。   原冊掃描
7403chhiah-kha   赤腳 (1)無穿鞋。 (2)無縛腳ê天然腳。(1)褪(thǹg) ∼∼;∼∼ 逐(tio̍k)鹿,穿鞋食肉=意思:勞動者無得tio̍h報酬,顛倒非勞動者得利。 原冊掃描
7690chhiáng-kha   趟腳 用單腳跳。∼∼ 行。 原冊掃描
7926chhím-kha   踸腳 用腳探路。∼∼ 行。 原冊掃描
7964chhim-kha   深腳 土壤厚。∼∼ ê田khah有收成。 原冊掃描
8032chhìn-kha   稱腳 帶秤仔四界賣茶ê人,茶商。   原冊掃描
8232chhiⁿ-kha chheⁿ-kha(漳)生腳 生手,無熟練ê人。∼∼ 客;ta̍k項khah ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
8602chhit-chhiú poeh-kha   七手 八腳 出腳出手,干涉,chhap閒事。我m̄是 ∼∼∼∼;伊是 ∼∼∼∼ ê。 原冊掃描
8926chhiū-kha   樹腳 樹木ê下腳。   原冊掃描
9037chhiûⁿ-kha   牆腳 牆ê底部。   原冊掃描
9333chhoan-kha   川腳 四人poa̍h-kiáu ê時,東腳ê對面(第三腳)。   原冊掃描
9542chho͘-kha   粗腳 (1)無縛腳ê天然腳。相對:[幼腳]。 (2)=[粗嫺]。   原冊掃描
9543chho͘-kha   粗腳 (1)無縛腳。相對:[幼腳]。 (2)做粗重工作ê人。   原冊掃描
9777chhu-hó͘-kha   蛆虎腳 貓腳。   原冊掃描
9857chhùi-khí-kha   嘴齒腳 齒根。   原冊掃描
9961chhu-kha   敷腳 用金錢等援助。the̍h一寡hō͘伊 ∼∼。 原冊掃描
頁次:   1  2   3   4   5   6   7   8 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。