共有 586 筆!目前由第 511 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  19   20 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
57352tâng-liú   銅鈕 銅製ê鈕。   原冊掃描
57434tāng-chhiú   重手 出力粗魯。m̄-thang下 ∼∼。 原冊掃描
57433tāng-chhiú   動手 (1)振動手,動武。 (2)著手,起工。(1)比腳 ∼∼;伊先 ∼∼;君子動嘴無 ∼∼。 (2)工事猶未 ∼∼。 原冊掃描
57659ta-tiú   乾肘 大人款,老成。∼∼--ê gínⁿ-á khah bē大漢。 原冊掃描
57691táu-teng-siú   斗燈首 [斗燈]ê名頭。   原冊掃描
57705tàu-chān-chhiú   鬥贊手 後援助手。   原冊掃描
57729tàu-kha-chhiú   鬥腳手 幫忙。   原冊掃描
57948tè-chhiú   隨手 續手;馬上。手∼∼就the̍h去;∼∼就好去。 原冊掃描
58173tē-koan-siú   地官首 祭禮ê擔當者之一。   原冊掃描
58320te̍k-chhiú   敵手 對敵,對手。   原冊掃描
58347te̍k-siú   敵手 (文)對敵,對手。   原冊掃描
58573téng-chhiú   頂手 前代,前ê所有權者。he是 ∼∼ ê人chhòng ê;∼∼ 賣我khah貴。 原冊掃描
58844teng-iú   丁酉 (干支)1897, 1957, 2017年。   原冊掃描
58917teng-thiú   丁丑 (干支)1937, 1997, 2057年。   原冊掃描
59019thài-siú   太守 郡ê長官。黃堂 ∼∼=相當知事ê支那官吏ê名。 原冊掃描
59277tháng-chiú   桶酒 桶裝ê酒。   原冊掃描
59498thâu-chhiú   頭手 (1)第一gâu,高足。 (2)第一ê買手。 (3)月琴。(1)∼∼ 司仔。 (2)∼∼ 交hō͘二手。 (3)彈 ∼∼。 原冊掃描
59753thè-chiú thèr-chiú(泉)退酒 酒醉醒起來。   原冊掃描 原冊掃描
59801thè-siú thèr-siú(泉)退守 退卻落來守護。∼∼ 關隘。 原冊掃描 原冊掃描
68585thiām-á-chiú thīm-á-chiú(安)沉仔酒 =[沉酒]。   原冊掃描 原冊掃描
60059thiām-chiú   沉酒 用淬米[糯米]製ê上好ê甜酒。   原冊掃描
60188thian-kiú   天九 poa̍h-kiáu ê名。∼∼ 子(jí)/牌=[打(táⁿ)天九]ê牌。 原冊掃描
60191thian-koan-siú   天官首 祭拜ê一部分ê擔當者。   原冊掃描
60521thih-sàu-chhiú   鐵掃帚 卜者ê用語。帶 ∼∼∼=有鐵掃帚ê性,帶chit種性ê女人反作用無婚姻緣。 原冊掃描
60570thîn-chiú   斟酒 注入酒。   原冊掃描
60612thiⁿ-kha thiⁿ-chhiú   添腳添手 講話添油加醋。Ta̍k-pái講話~~~~。 原冊掃描
60679thio-chhiú   挑手 漢字ê「手」旁。   原冊掃描
60713thio-siú   挑手 漢字ê「手」旁。∼∼ 旁。 原冊掃描
60735thiú thiúⁿ(1) 十二支ê丑。 (2) 演戲ê笑詼角色。(2) 小~;~仔。 原冊掃描 原冊掃描
60749thiu-chiú   抽酒 用吸管kā酒吸出來。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  19   20 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。