共有 586 筆!目前由第 31 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
4548chân-chhiú   殘手 =[殺手]。   原冊掃描
4572chān-āu-chhiú   贊後手 =「贊後」。   原冊掃描
4575chān-chhiú chàn-chhiú贊手 助手,幫贊。無你 ∼∼ 掠bē-tio̍h。 原冊掃描
4707cha̍p-kha gō͘-chhiú   十腳 五手 隨便出出手。m̄-thang ∼∼∼∼ 來提。 原冊掃描
4822cháu-chhiú   走手 (1)腳手敏捷來做。 (2)緊手買容易pháiⁿ ê物件或失去機會ê物件。(1)做穡tio̍h khah ∼∼--leh。 原冊掃描
4856cháu-kè-chhiú   走過手 逃走成功。   原冊掃描
4982chè-chiú   製酒 釀(jiòng)酒。   原冊掃描
5362chêng-chhiú   前手 (1)頭前ê手。 (2)前代。 (3)前謝金。(1)∼∼ 接錢後手空。 (2)∼∼--ê人做--ê。 原冊掃描
5751chhâ-kun chhâ-niú   查斤 查兩 調查秤á,調查細節。伊真ài ∼∼∼∼。 原冊掃描
5797chhâ tòng-chiú   茶當酒 以茶當做酒。無酒 ∼∼∼。 原冊掃描
5804chha-chhiú   叉手 (1)拱(kióng)手。 (2)雙手合倚來拜。   原冊掃描
5811chhah-chhiú   插手 kā手插入去胸懷或腰ê所在。∼∼ teh講話。 原冊掃描
5910chhài-iú   菜友 =[齋友]。   原冊掃描
6114chháⁿ-chhiú   整手 (1)用手拂(poe̍h)開抵抗。 (2)(事)擾亂。(1)kah伊 ∼∼。 (2)hō͘伊來 ∼∼, tāi-chì soah bē成。 原冊掃描
6229chhap-chhiú   插手 干涉。m̄-thang kap我 ∼∼。 原冊掃描
6235chhap-kha chhap-chhiú   插腳 插手 加出腳手來干涉。bē曉得koh beh ∼∼∼∼。 原冊掃描
6270chha̍t-chhiú   賊手 賊仔ê手,高手。牛鼻tú-tio̍h ∼∼=意思:pháiⁿ對付 原冊掃描
6285chha̍t-kha chha̍t-chhiú   賊腳 賊手 腳手kah-ná賊hiah-ni̍h敏捷。∼∼∼∼ 一下就過板--去。 原冊掃描
6304chha̍t-siú   賊首 賊頭。   原冊掃描
6705chhé-chhiú   扯手 馬ê韁(kiuⁿ)繩。   原冊掃描
6754chhe-chhiú   叉手 雙手交叉khǹg tī手袂(ńg)內。   原冊掃描
6777chheh-iú   冊友 學友。   原冊掃描
6912chhèng-chhiú   銃手 槍手。   原冊掃描
7011chheng-chiú   清酒 醇ê酒。   原冊掃描
7069chheng-liú   檉柳 (植) 檉柳科,莖、葉用水煎服來解熱kap解酒毒。   原冊掃描
7246chhî-kiú   持久 (文)維持久長。   原冊掃描
7251chhî-siú   持守 保持,保守。∼∼ 關隘。 原冊掃描
7342chhia-chhiú   車手 車 ê 手hōaⁿ'á。   原冊掃描
7372chhiah-chhiú   赤手 空手。   原冊掃描
7404chhiah-kha chhiah-chhiú   赤腳 赤手 指做食力khang-khòe ê人。。   原冊掃描
頁次:   1   2  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。