共有 451 筆!目前由第 361 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  14   15   16 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
52416sian-io̍h   仙藥 仙丹。’   原冊掃描
52504siap-hio̍h   澀葉 (植)=[九重炊](2)。   原冊掃描
52746siau-io̍h   硝藥 火藥。   原冊掃描
67844sim-á-hio̍h   蔘仔葉 (植) 馬齒莧科,葉搗碎用來糊腫物。   原冊掃描
53017sìⁿ-hio̍h   扇葉 葵扇ê貼紙。=[扇肉]。入 ∼∼。 原冊掃描
53119sîn-io̍h   神藥 治療效果真好ê藥。   原冊掃描
53176sîn--tio̍h   承--着 (1) 承受。 (2) hō͘人偶然phah tio̍h。(2) ∼∼ 拳頭𣏕;∼∼ 槍子;∼∼ 話鬚=冒然斷定。 原冊掃描
53327siⁿ-ki hoat-hio̍h seⁿ-ki hoat-hio̍h(漳)生枝 發葉 生出樹枝,發出樹葉。   原冊掃描 原冊掃描
53419siⁿ-sio̍h   生𫟊 流汗變油垢。手 ∼∼。 原冊掃描
53683sio̍h   𫟊 (1) 腳手ê油垢。 (2) 魚肉等變酸pháiⁿ去。 (3) Kap時期無合ê異常天氣。(1) 手生 ∼。 (2) 肉∼ 去;chit尾魚有∼ 味。 (3) 十月∼;∼拔(poat)=季節以外ê[ná拔](番石榴)。 原冊掃描
53684sio̍h   (1) 萎縮bē koh發育。 (2) 拋荒;冷淡。 (3) 無趣味;殺風景。(1) 芎蕉soah∼--去;肺∼--去;花∼--去。 (2) 庄--裡真∼;hit坎店taⁿ to∼--lah;今年ê seng-lí 真∼。 (3) 聽了khah∼;看了∼∼。 原冊掃描
53691sio̍h-sio̍h sio̍h-lio̍h俗俗 =[俗](sio̍h)(1)。   原冊掃描 原冊掃描
53692sio̍h-sio̍h sio̍h-lio̍h𫟊𫟊 =[𫟊](2)。   原冊掃描 原冊掃描
53708sioh-lio̍h   惜略 珍惜物件。衫褲tio̍h khah ∼∼--leh。 原冊掃描
54090siong--tio̍h siuⁿ--tio̍h傷--着 創傷。∼∼伊;∼∼熱。 原冊掃描 原冊掃描
54119sio--tio̍h   燒--着 火傷。∼∼ 頭毛。 原冊掃描
54297si̍t-tio̍h   實着 確實。某人真 ∼∼;伊雖然bē曉thàn,m̄-kú伊ê家伙khah ∼∼。 原冊掃描
54720siūⁿ-m̄-tio̍h   想不着 =[想錯]。   原冊掃描
54735siūⁿ--tio̍h   想--着 想起。你講我chiah ∼∼。 原冊掃描
54805siu--tio̍h   收--着 收tio̍h物件。∼∼一張phoe。 原冊掃描
54940sò-io̍h   燥藥 治冷ê藥。   原冊掃描
55051soa-io̍h   痧藥 治[痧]ê藥。∼∼ 草;會做得 ∼∼ 就會做得蛇藥。 原冊掃描
55167soān-chio̍h   璇石 (礦)(1)金剛石。 (2)鋼玉,用來修理陶器。   原冊掃描
55251soaⁿ-io̍h   山藥 (藥)山薯,做滋養強壯藥。   原冊掃描
55324soaⁿ-láu-hio̍h   山荖葉 =[風籐]。   原冊掃描
55537sòe-hio̍h-siap-hio̍h   細葉澀葉 =[九重吹](3)。   原冊掃描
56503su-tio̍h   須着 必須。∼∼ 讀書。 原冊掃描
56571ta̍h-chio̍h   踏石 染整廠踏tī捲布頂面踏凹形ê大石來產生光澤。參照:[研布石]。   原冊掃描
56645ta-hio̍h   乾葉 枯葉。   原冊掃描
56821tāi-kah-chhio̍h   大甲蓆 大甲草做ê蓆。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  14   15   16 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。