編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
47307 | phû-chio̍h | 浮石 | (礦)輕石。 | 原冊掃描 | ||
47314 | phû-hái-chio̍h | 浮海石 | (礦)輕石,浮石。 | 原冊掃描 | ||
47498 | pî-pê-hio̍h | 枇杷葉 | (藥) 枇杷ê葉。 | 原冊掃描 | ||
48099 | pio--tio̍h | 標--着 | 中標。 | 原冊掃描 | ||
48247 | pó-chio̍h | 寶石 | 寶石。 | 原冊掃描 | ||
48558 | pòaⁿ-niá-chhio̍h | 半領蓆 | 半塊ê蓆。 | 原冊掃描 | ||
48855 | po̍k-o-hio̍h | 薄荷葉 | (藥) 薄荷ê葉。 | 原冊掃描 | ||
48975 | pó͘-io̍h | 補藥 | 強壯劑,滋養藥。 | 原冊掃描 | ||
48999 | pó͘-thâu-chio̍h | 斧頭石 | 雷公石。 | 原冊掃描 | ||
49440 | pu̍t-io̍h | 佛藥 | 佛所指示ê藥。 | 原冊掃描 | ||
49894 | sak-chhio̍h | siak-chhio̍h | 拺蓆 | Kā蓆ê塵埃拍落。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
50127 | sam-thai-chio̍h | 三胎石 | 用來做[定榫]ê石頭。 | 原冊掃描 | ||
50175 | sán-ki lo̍h-hio̍h | 瘦枝落葉 | 形容容色衰弱消瘦。 | 原冊掃描 | ||
50177 | sán-kut lo̍h-hio̍h | 瘦骨落葉 | =[瘦枝落葉]。 | 原冊掃描 | ||
50213 | sàn-io̍h | 散藥 | 瀉藥kap退熱劑效果好但對營養有害。 | 原冊掃描 | ||
50317 | saⁿ-chòe sì-m̄-tio̍h | 三做四不着 | 做tāi-chì定定失錯。 | 原冊掃描 | ||
50534 | saⁿ-kóng sì-m̄-tio̍h | 三講四不着 | lóng講m̄-tio̍h了了。 | 一--下狂到teh soah ∼∼∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
50718 | saⁿ-tòa-tio̍h | sio-tòa-tio̍h | 相帶着 | 互相帶念/寬赦。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
50727 | saⁿ-tú sì-m̄-tio̍h | 三遇四不着 | Lóng tú bē tio̍h;tāi-chì前後互相矛盾。 | 原冊掃描 | ||
50729 | saⁿ-tú-tio̍h | sio-tú-tio̍h | 相抵着 | (1) 互相遇tio̍h。 (2) koh再tú-tio̍h。 | (2) 海雖是闊, 船頭mā會 ∼∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
50781 | sat-thiông-io̍h | 殺蟲藥 | 殺蟲劑。 | 原冊掃描 | ||
51044 | se̍k-io̍h | 熟藥 | 調製ê藥。相對:[生藥]。 | 原冊掃描 | ||
51825 | sī-to-tio̍h | 是都着 | 就是án-ni。 | 原冊掃描 | ||
51886 | sià-io̍h | 瀉藥 | 清腸ê瀉鹽。 | 原冊掃描 | ||
51951 | siâ--tio̍h | 邪--着 | 中邪。 | hō͘ cha-bó͘ ∼∼。 | 原冊掃描 | |
52009 | siā--tio̍h | 射--着 | 射中目標。 | 原冊掃描 | ||
52020 | sia̍h-chio̍h | 碭石 | (礦)大理石,蠟石。 | 原冊掃描 | ||
52081 | siám---tio̍h | 閃--着 | 筋choāiⁿ tio̍h。 | 腰脊骨 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
52185 | siâⁿ--tio̍h | 眩--着 | (1) 受誘拐。 (2) 受迷惑。 | (1) 賊仔hō͘警察 ∼∼。 (2) hō͘ cha-bó͘ ∼∼。 | 原冊掃描 | |
52327 | siang-ha̍p-kiàm-hio̍h | 雙合劍葉 | =[走馬胎]。 | 原冊掃描 |