共有 451 筆!目前由第 211 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8  9   10   11   12   13   14   15   16 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
27895kāu-ki-hio̍h   厚枝葉 (1)樹á枝葉真chē。 (2) 真囉嗦。   原冊掃描
27921kāu-sio̍h   厚𫟊 腳手全油垢。∼∼ --ê手。 原冊掃描
28068kau--tio̍h   交--着 (1) 接續落去。 (2) 交陪。(1) ∼∼ 春天。 (2) ∼∼ 官場--ê人。 原冊掃描
28122ké-hio̍h kóe-hio̍h(漳)/kér-hio̍h(泉)粿葉 做[粿]用ê芎蕉葉或竹葉。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
28123ké-hio̍h   果葉 =[果葉樹]。   原冊掃描
28432kè--tio̍h   過--着 傳染tio̍h。Hō͘伊∼∼。 原冊掃描
28660kek-io̍h   激藥 蒸餾藥草來做藥。   原冊掃描
28509kéⁿ--tio̍h ke̍h--tio̍h(泉)(同)骾--着 骨等戳(chhak)tio̍h嚨喉。   原冊掃描 原冊掃描
29270khaiⁿ--tio̍h   擠--着 Hō͘手骨目lòng tio̍h。   原冊掃描
29423khàm--tio̍h   蓋--着 被khàm tio̍h。   原冊掃描
29646khap-chi̍t-tio̍h   磕一着 小khóa tāi-chì就beh....。∼∼∼ beh拍--人。 原冊掃描
29667khap--tio̍h   磕--着 Kòng tio̍h;phah tio̍h;kheh tio̍h。∼∼手。 原冊掃描
29666khap-tio̍h   磕着 =[磕一着]。   原冊掃描
29672kha-sio̍h   腳𫟊 腳ê油垢。   原冊掃描
30953khioh--tio̍h   拾--着   ∼∼--ê物; ∼∼ 銀; ∼∼ 性命; ∼∼ 銀假苦; ∼∼ 錢假行m̄-bat路; ∼∼ 死hāu。 原冊掃描
31238khò--tio̍h   靠--着 摩擦tio̍h。腹肚去 ∼∼ 桌角。 原冊掃描
31337khòaⁿ-bô-tio̍h   看無着 (1) 無看tio̍h。 (2) 輕視。(2) hō͘人 ∼∼∼。 原冊掃描
31441khòaⁿ--tio̍h   看--着 有看;一看。看tio̍h我就哮; 看tio̍h人teh娶新娘; 今á日是∼∼ lín老父--oh,無就m̄放你soah--oh。 原冊掃描
31611kho̍k--0tio̍h ko̍k--tio̍h(同)磕--着 Kho̍k tio̍h tēng物。頭殼∼∼壁。 原冊掃描 原冊掃描
31682khòng-chio̍h   礦石 (日)   原冊掃描
32021khui-chio̍h   開石 切開石頭。   原冊掃描
32044khui-io̍h   開藥 寫處方。症頭無明,先生m̄ ∼∼。 原冊掃描
32103khui-sio̍h   開𫟊 (花一年內)再度開花。∼∼ 花。 原冊掃描
32712kiâm-chháu-chhio̍h   鹹草蓆 用鹹草編ê蓆。   原冊掃描
33027kiaⁿ--tio̍h   驚--着 phah tio̍h驚。   原冊掃描
33281ki-bé-hio̍h   枝尾葉 樹枝尾ê葉。   原冊掃描
33304ki-hio̍h   枝葉 樹ê枝kap葉。   原冊掃描
33446kim-chio̍h   金石 金ê礦石。   原冊掃描
33471kim-hāi-chio̍h   金蟹石 蟹ê化石。   原冊掃描
33481kim-hio̍h   金葉 薄金kah-ná樹葉。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8  9   10   11   12   13   14   15   16 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。