編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
4676 | cha̍p-hān káu-bô-iáⁿ | | 十限 九無影 | 十pái約束有九pái失約。 | | 原冊掃描 |
5412 | chêng-lâng-kiáⁿ | | 前人囝 | 前夫或前妻ê kiáⁿ。 | 後母苦毒 ∼∼∼;∼∼∼ m̄敢食後母奶。 | 原冊掃描 |
6302 | chha̍t-sió-kiáⁿ | | 賊小囝 | 罵賊仔ê話。 | | 原冊掃描 |
6373 | chháu-phiáⁿ | | 草䏒 | kah土thóaⁿ起來ê草皮,草疕。 | | 原冊掃描 |
6632 | chhàu-sió-kiáⁿ | | 臭小子 | (罵)畜牲。 | | 原冊掃描 |
7419 | chhiah-kiáⁿ | | 赤囝 | 散赤人。 | ∼∼ 出身;m̄知 ∼∼--ê艱苦。 | 原冊掃描 |
7572 | chhiáⁿ | | 且 | 暫時。 | ∼ 寄--你;∼ 等--leh! | 原冊掃描 |
7571 | chhiáⁿ | | 請 | (1)招待。
(2)聘請。
(3)請願。
(4)迎請神佛或神主牌。 | (1)∼ 人客;∼ 新娘酒;騙 ∼ 害餓。
(2)∼ 醫生;∼ gâu人;∼ 神佛;∼ 鬼醫病;∼ 戲。
(3)∼ 坐;∼ 你放心;∼ 你恩典;∼ 你koh講一遍。
(4)大身佛難 ∼;∼ 神主入龕;∼ 布袋戲尪仔。 | 原冊掃描 |
7576 | chhián-á-tiáⁿ | chhián-ná-tiáⁿ | 淺仔鼎 | 淺鍋;平底鼎。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
68212 | chhiáⁿ-chhiáⁿ | chhiáⁿ-niá | 請請 | =[請](1)(2)(4)。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
8100 | chhiⁿ-chat-hê-piáⁿ | | 生札蝦餅 | 磨碎ê蝦摻麵粉so做圓員用油落去炸ê料理。 | | 原冊掃描 |
8316 | chhiⁿ-piáⁿ | | 菁餅 | 藍玉。 | | 原冊掃描 |
8333 | chhin-siⁿ-kiáⁿ | chhin-seⁿ-kiáⁿ(漳) | 親生子 | 親身生ê kiáⁿ。 | ∼∼~ m̄值自己財,自己財m̄值荷包內。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
8805 | chhiú-kia̍h-tiáⁿ | | 手攑鼎 | 有手柄ê鼎。 | | 原冊掃描 |
8921 | chhiū-iáⁿ | | 樹影 | 樹蔭(ńg)。 | | 原冊掃描 |
8942 | chhiū-m̂-piáⁿ | | 樹梅餅 | 用鹽kap砂糖漬(sīⁿ)ê山桃乾。 | | 原冊掃描 |
13759 | chhoat-iáⁿ | | 撮影 | 攝(liap)影,hip相。 | | 原冊掃描 |
68819 | chhòng-siáⁿ | | 創啥 | 做什麼? | 你來chia boeh∼∼? | 原冊掃描 |
9814 | chhùi-chiáⁿ | | 嘴淡 | 淡味。 | | 原冊掃描 |
10053 | chhun-piáⁿ | | 春餅 | 雞肉, 豬肉,蝦肉等做主料,用麵粉皮包了落去炸ê料理, 春捲。 | 春餅是我的最愛 | 原冊掃描 |
10098 | chhut-chhiáⁿ | | 出請 | (1)kā人tòm頭拜託。
(2)出手冤家等。 | (1)人 ∼∼ 伊才beh行。
(2)是伊先 ∼∼ ê。 | 原冊掃描 |
10530 | chia̍h-bah-piáⁿ | | 食肉餅 | 食[肉餅],hō͘人phah。 | | 原冊掃描 |
10617 | chia̍h-kín kòng-phòa-tiáⁿ | | 食緊摃破鼎 | 欲速則不達。 | | 原冊掃描 |
10661 | chia̍h phòng-piáⁿ | | 食凸餅 | 受責備。 | 無骨力會 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
10765 | chiām-chhiáⁿ | | 暫且 | 暫時。 | ∼∼ 用看bāi(**māi)。 | 原冊掃描 |
10842 | chiáⁿ | | 淡 | 淡味。 | 白 ∼ 無味;∼ 水;鹹酸苦 ∼;∼ 甜。 | 原冊掃描 |
10858 | chiáⁿ-chiáⁿ | | 淡淡 | (1)無味無素。
(2)小可ê tāi-chì。 | (2)∼∼--ê tāi-chì。 | 原冊掃描 |
11096 | chiâⁿ-kiáⁿ | | 成子 | 做乖kiáⁿ。 | m̄ ∼∼。 | 原冊掃描 |
11204 | chian-piáⁿ | | 煎餅 | (1)用煎ê做餅。
(2)(日)煎餅(senpei)。 | | 原冊掃描 |
11208 | chian-tiáⁿ | | 煎鼎 | 煎物件ê鼎。 | | 原冊掃描 |