編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
58386 | tek-chhàm-piáⁿ | | 竹塹餅 | 新竹ê名產。 | 甚麼命食到 ∼∼∼?=運bái ê時講ê話。 | 原冊掃描 |
58459 | tek-kiáⁿ | | 嫡囝 | 直系血親ê kiáⁿ。 | | 原冊掃描 |
59237 | thàn-chia̍h-kiáⁿ | | 趁食囝 | 勞動者、行商之類。 | | 原冊掃描 |
59673 | thau-chhiáⁿ | | 偷請 | 偷偷仔請神明。 | ∼∼ 神主。 | 原冊掃描 |
60033 | thiah-hé-tiáⁿ | thiah-hóe-tiáⁿ(漳)/thiah-hér-tiáⁿ(泉) | 拆伙鼎 | =[拆伙灶]。 | | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
60084 | thiàⁿ-kiáⁿ | | 疼囝 | 愛kiáⁿ。 | 無奶假 ∼∼=虛偽ê意思。 | 原冊掃描 |
60406 | thiau-chhiáⁿ | | 特請 | 特別邀請。 | | 原冊掃描 |
60516 | thih-phiáⁿ | | 鐵䏒 | 鐵片。 | | 原冊掃描 |
60826 | thn̂g-chhang kauh-jūn-piáⁿ | | 糖蔥𩛩潤餅 | 用麵粉皮捲[糖蔥]ê食物。 | | 原冊掃描 |
60866 | thó-chè-kiáⁿ | | 討債囝 | 浪費父母財產ê不孝kiáⁿ。 | | 原冊掃描 |
61023 | thòaⁿ-kiáⁿ | | 湠囝 | 繁殖。 | 芎蕉gâu~~。 | 原冊掃描 |
68813 | thó͘-siⁿ-á-kiáⁿ | | 土生仔子 | 混血兒。 | | 原冊掃描 |
68812 | thó͘-siⁿ-kiáⁿ | | 土生子 | 混血兒。 | | 原冊掃描 |
61380 | thó͘-sió-kiáⁿ | | 土小子 | 罵pháiⁿ款ê人ê話。 | | 原冊掃描 |
61623 | thuh-ng-phiáⁿ | | 托秧片 | kā秧片托起來。 | | 原冊掃描 |
61629 | thuh-tiáⁿ | | 托鼎 | (1)kā鼎底kiap ê物件托掉,用[煎匙]等炒鼎底ê物件。
(2)囡仔出世了第一pái去外公/媽ê厝ê時,頭額有鼎墨,講是beh求平安。
(3)囡仔ê遊戲ê名。 | | 原冊掃描 |
61866 | ti-á-kiáⁿ | | 豬仔囝 | 細隻豬仔。 | | 原冊掃描 |
62026 | tiáⁿ | | 鼎 | (1)(姓)。
(2)鍋。 | (2)∼ 內炒狗蟻;一口 ∼;∼ khah冷灶=指無興趣等;煮三 ∼;一個 ∼ sa̍h一粒鴨卵=意思:真費氣;∼ 仔;大 ∼ 未滾 ∼ 仔chhiâng-chhiâng滾=指囡仔比大人先起鬧熱。 | 原冊掃描 |
62061 | tiáⁿ-khàm-tiáⁿ | | 鼎蓋鼎 | (1)用鼎來蓋鼎。
(2)女同性戀ê作愛。 | | 原冊掃描 |
62299 | tiàu-tiáⁿ | | 吊鼎 | 無物件thang煮食,斷炊。 | kā你~~;thàn食人若tiāⁿ-tiāⁿ落雨就會~~。 | 原冊掃描 |
62507 | ti-kiáⁿ | | 豬囝 | 豬ê kiáⁿ。 | ~~飼大m̄認豬哥做父=指kah情婦生ê kiáⁿ m̄認家己做老父。 | 原冊掃描 |
63032 | tiong-chhiu-piáⁿ | | 中秋餅 | 中秋節ê餅。 | | 原冊掃描 |
63695 | tó-tiáⁿ | | 倒鼎 | (卑)死亡。 | | 原冊掃描 |
63885 | to-á-kiáⁿ | | 刀仔囝 | 小刀。 | | 原冊掃描 |
64196 | tōa-kiáⁿ | | 大囝 | 長男。 | ~~啼, 細kiáⁿ哮=指無閒ê時, gín-á大細漢lóng teh啼哭。 | 原冊掃描 |
64356 | tōa-piáⁿ | | 大餅 | 圓形扁平ê餅,婚姻、祭祀用。=[月餅]。 | | 原冊掃描 |
64508 | tōa-tiáⁿ | | 大鼎 | 大ê鼎。 | ~~bōe滾,鼎仔chhēng-chhēng滾=意思:主人bōe講話,部下就kāu-kāu念。 | 原冊掃描 |
64663 | toaⁿ-siⁿ-kiáⁿ | | 單生囝 | 獨生kiáⁿ。 | | 原冊掃描 |
65943 | ū-iáⁿ | | 有影 | (1)有影像。
(2)真實。
(3)原來如此。 | (2)實在 ∼∼;∼∼都看;看 ∼∼--無? | 原冊掃描 |
67081 | ùi-hiáⁿ | | 畏哧 | 神經質ê無膽、gâu tio̍h生驚 | | 原冊掃描 |