共有 1706 筆!目前由第 781 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
30168khí-keng tián-chīn-khòe-jī   起耕典盡契字 =[起耕胎典契字]。   原冊掃描
30169khí-keng tián-khòe-jī   起耕典契字 抵押借據寫明債主ē-tàng自由換佃農。   原冊掃描
30170khí-keng tiông-tián-khòe-jī   起耕重典契字 抵押借據寫明債主ē-tàng自由換佃農koh ē-tàng再抵押。   原冊掃描
30246khí-sī   豈是 (文)=[豈(kiám)是]。   原冊掃描
30272khí-tī   起箸 動箸開始食。   原冊掃描
30281khí-ūi   起位 ùi座位起來,離席。   原冊掃描
30286khì-bī   氣味 各種味,風味。~~ 相投。   原冊掃描
30327khì-kūi   氣櫃 汽笛。   原冊掃描
30375khî-tūi   騎隊 騎兵隊。   原冊掃描
30378khī   水果ê一種。∼á; 紅∼; 浸∼=kā柿khǹg tī空酒桶裡靠酒氣來hō͘熟。 原冊掃描
30377khī   (1)(姓)。 (2)斷念,禁忌。(2)∼ 食; 嘴無 ∼--得。 原冊掃描
30376khī   (1)(姓)。 (2)(2)∼ 雞。 原冊掃描
30414khiâ-hûn-bé cháu-bōe-lī   騎雲馬走不離 騎神馬mā走bē去。   原冊掃描
30426khiā-chāi   竪在 khiā kah bē振動ê姿勢。   原冊掃描
30432khiā-chhī   竪市 m̄做tāi-chì ho-lo-sô。   原冊掃描
30554khiàm-chi̍t-kūi   欠一跪 請求辦法lóng用過只欠一跪。∼∼∼ 伊猶kú m̄肯。 原冊掃描
30580khiàm-ūi   欠位 空位,無夠位á。   原冊掃描
30656khian-lūi   牽累 連累。   原冊掃描
30661khiap-chi̍t-kūi   欠一跪 =[欠(khiàm)一跪]。   原冊掃描
30681khiat-sī   揭示 公告周知。   原冊掃描
30861khin-lāi   輕利 薄利,利息低(kē)。   原冊掃描
30886khioh-chāi   拾載 收集貨物來用汽船或火車載。   原冊掃描
30905khioh-jī   拾字 排活字版。∼∼ 工。 原冊掃描
30965khiok-kan-sī   卻干是 =[卻](1)。   原冊掃描
30969khiok-sī   卻是 總是,結局。愛 ∼∼ 愛。參照:[卻](1)。 原冊掃描
31224khò-ngī khò-ngē(漳)靠硬 (1) 倚靠硬物。 (2) 田園土硬koh無肥ê土壤。(1) 竹á∼∼khah加亦折; 硬∼∼。 (2) ∼∼ê地種khah bē起來。 原冊掃描 原冊掃描
31327khoán-thāi khoán-tāi款待 待遇;應對;招待。∼∼人客。 原冊掃描 原冊掃描
31334khòaⁿ-bāi   看覔 試看。食 ∼∼; 問 ∼∼。 原冊掃描
31414khòaⁿ-pu̍t-jī   看佛字 (民間信仰)[桌頭]接受佛神ê旨意寫字來判定。   原冊掃描
31459khoaⁿ-á-sī   寬仔迅 ûn-ûn-á做。∼∼∼--oh/大家 ∼∼∼=(對來客講)請免急。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。