共有 3575 筆!目前由第 91 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4  5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
2285bē-sài māi-sài(漳)/moāi-sài(漳)/mōe-sài(漳)/bēr-sài(泉)妹婿 小妹ê夫。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
2288bē-sī bōe-sī(漳)/bēr-sī(泉)(同)未是 暫且小等leh。∼∼ 去;∼∼ oh! 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
2300be̍h-be̍h-sī   瀰瀰是 =[滿滿是]。   原冊掃描
2320be̍h-jī-pêng   麥字旁 漢字ê「麥」旁。   原冊掃描
2335be̍h-sūi   麥穗 麥ê穗。   原冊掃描
2336be̍h-sūi-hông   麥穗黃 =[鼠尾黃](1)。   原冊掃描
2351beh-lāi   要事 =[要事](tāi)。   原冊掃描
2352beh-lāi liân-bú-bô   要利 連母 無 beh thàn人利息,結果連母金mā了去。   原冊掃描
2359beh-sī boeh-sī(漳)/berh-sī(泉)要是 若是講。∼∼ 我,我m̄;∼∼ 伊,伊bē輸人。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
2362beh-tāi   要事 Beh chhòng啥物?去 ∼∼? 原冊掃描
2379be̍k-jī   默字 無看抄本寫字。   原冊掃描
2384be̍k-sī   默示 (文)   原冊掃描
2385be̍k-sī-lio̍k   默示錄 聖經ê《啟示錄》。   原冊掃描
2424bêng-chhiuⁿ iông-ī-tó   明鎗 容易躲 公然ê鎗容易避。∼∼∼∼∼,暗箭最難防。 原冊掃描
2431bêng-gī   名義 (日)   原冊掃描
2434bêng-hiaⁿ-tī   盟兄弟 結拜兄弟。   原冊掃描
2438bêng-hun tāi-chhù   明婚 大娶 (文)正式ê婚姻。   原冊掃描
2459bêng-kī   名妓 (文)   原冊掃描
2465bêng-koaⁿ kiù-tī   鳴官 究治 (文)要求官吏處理。   原冊掃描
2473bêng-lī   名利 (文)名聲kap利益。∼∼ 紛心;∼∼ 兩全。 原冊掃描
2506bêng-tī   明治 (日)   原冊掃描
2507bêng-tī-chiat   明治節 (日)   原冊掃描
2440bêng-ū bêng-ī(漳)名譽 (日)   原冊掃描 原冊掃描
2537bí-bī   美味 (日)好ê氣味。   原冊掃描
2541bí-chhī   米市 米ê市場。   原冊掃描
2564bí-jī-pêng   米字旁 漢字ê「米」旁。   原冊掃描
2594bí-kūi   米櫃 貯米ê櫃。   原冊掃描
2600Bí-lī-kian   美利堅 美國,America。   原冊掃描
2609bí-mūi-chio   美妹蕉 =[美人蕉]。   原冊掃描
2674  (1)十二支ê未。 (2)(文)猶未。(1)∼ 時。 (2)∼ 有(iú);∼ 可知;∼ 免。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4  5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。