共有 3575 筆!目前由第 781 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
16228gī-heng-tē   義兄弟 (文)結拜兄弟。   原冊掃描
16229gī-hiaⁿ gī-heng(文)義兄 結拜兄哥。   原冊掃描 原冊掃描
16230gī-hô   議和 講和。   原冊掃描
16231gī-hô-thoân   義和團      原冊掃描
16232gī-hōe   議會 (日)   原冊掃描
16233gī-ho̍k   義服 情義上ê服喪,[三父]、[八母]kap五服親eb5‾或朋友ê喪服。   原冊掃描
16251gī-hū   義父 契父。   原冊掃描
16234gī-īⁿ   議院 (日)   原冊掃描
16235gī-ióng   義勇 義勇兵。   原冊掃描
16236gī-ióng lām-tūi   義勇 艦隊 義勇ê艦隊。   原冊掃描
16237gī-ióng-peng   義勇兵 義勇ê兵。   原冊掃描
16238gī-ióng-tūi   義勇隊 義勇兵隊。   原冊掃描
16239gī-kiap   義俠 (文)   原冊掃描
16240gī-koan-kim   義捐金 (日)   原冊掃描
16241gī-koat   議決 (日)   原冊掃描
16242gī-kú   義舉 (文)   原冊掃描
16243gī-lí   義理 (文)公義道理。   原冊掃描
16244gī-lí-sī   義理是 (漳)照規矩行,行為適當。做人不止 ∼∼∼; 辦桌不止 ∼∼∼。 原冊掃描
16246gī-lô͘   義奴 忠僕。   原冊掃描
16247gī-lūn   議論 協議,參詳。   原冊掃描
16245gī-nâ-pôaⁿ   義林盤 (植)生tī海岸kah-ná楊桐ê植物。   原冊掃描
16248gī-niū   藝量 消遣。無 ∼∼; 做 ∼∼。 原冊掃描
16249gī-oân   議員 (日)   原冊掃描
16250gī-o̍h   義學 無收學費ê學堂或學校。   原冊掃描
16252gī-peng   義兵 義勇兵。   原冊掃描
16253gī-po̍k   義僕 (文)   原冊掃描
16254gī-sio̍k   義塾 免學費ê私塾。   原冊掃描
16255gī-soa̍h-soa̍h   嘻瞬瞬 微微á笑。   原冊掃描
16256gī-soaⁿ   義山 =[義塚]。   原冊掃描
16258gī-sū   義士 (文)忠臣 ∼∼。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。