共有 3575 筆!目前由第 3151 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
68742tè-khok ko-sin-sī   帝嚳高辛氏 支那古代帝王ê名。   原冊掃描
57965tè-kok-gī-hōe   帝國議會 (日)   原冊掃描
57966tè-kok-tāi-ha̍k   帝國大學 (日)   原冊掃描
68744tè-sùn iú-gû--sī   帝舜有虞氏 支那古代帝王ê名。   原冊掃描
57989tè-ūi   帝位 皇位,王位。   原冊掃描
58114tē-á-lāi   袋仔內 囊內。   原冊掃描
68765tē-hông--sī   地皇氏 (太古ê王)地皇氏。   原冊掃描
58192tē-lī   地利 (文)地點ê利益。   原冊掃描
58225tē-ūi   地位 位置,身分。得tio̍h ∼∼。 原冊掃描
58256teh-jī   壓字 Teh壓書類。∼∼ê=文鎮。 原冊掃描
58261teh-koan-ūi   壓棺位 Kā棺木移出去以後,原位khǹg[發粿]、[紅圓]kap紅蠟燭。   原冊掃描
58262teh-kūi   壓櫃 買賣ê場合提供保證金。The̍h五百kho͘ kā伊∼∼。 原冊掃描
58283teh-siang-jī   壓雙字 Tī掌中旋兩個銀角仔來ioh銀角仔面ê poa̍h-kiáu或指出現雙ê仝面。   原冊掃描
58409tek-gī   德義 (文)道德正義。   原冊掃描
58435tek-jī-thâu tiok-jī-thâu竹字頭 漢字ê「竹」旁。   原冊掃描 原冊掃描
58484tek-lī   得利 得tio̍h利益。會 ∼∼。 原冊掃描
58551te-lī   低利 (日)利息低。   原冊掃描
58631téng-tāi   頂代 前代。   原冊掃描
58644téng-ūi   頂位 上座,上席。坐 ∼∼。 原冊掃描
58645téng-ūi   等位 繼承位。   原冊掃描
58666tèng-si̍p-jī-kè   釘十字架 古代將人縛tòa十字架頂釘死ê刑罰。   原冊掃描
58743tēng-gī   定義 (文)決定意義。   原冊掃描
58742tēng-gī   定議 (文)決議。   原冊掃描
58785tēng-sī   定是 確定,一定。∼∼ bē得來。 原冊掃描
58806teng-bī   丁未 (干支)1907, 1967, 2027年。   原冊掃描
58825teng-hāi   丁亥 (干支)1887, 1947, 2007年。   原冊掃描
58845teng-jī   丁字 丁ê字型。∼∼ 疊=磚仔照丁字型疊。 原冊掃描
58846teng-jī-bé   丁字馬 身軀做丁字型ê架勢。∼∼∼ khiā在。 原冊掃描
58847teng-jī-chhioh   丁字尺 丁字型ê尺。   原冊掃描
58848teng-jī-koáiⁿ   丁字柺 丁字型ê柺。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。