共有 3575 筆!目前由第 2491 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
47673piâⁿ-jī   平字 屬平聲ê漢字。   原冊掃描
47695piān-lī   便利 (日)方便。   原冊掃描
47708piān-sī   便是 就是。∼∼ 好工夫;惡恐(khióng)人知 ∼∼ 大惡。 原冊掃描
47747piaⁿ-óaⁿ siak-tī   拚碗拺箸 發脾氣soah摔碗摔箸。   原冊掃描
43574piaⁿ-pī-tō   兵備道 道臺兼陸海軍ê事。   原冊掃描
47788piáu-hiaⁿ-tī   表兄弟 母ê兄弟姊妹或父ê姊妹ê kiáⁿ。   原冊掃描
47801piáu-sī   表示 (日)土地 ∼∼。 原冊掃描
47803piáu-sió-tī   表小弟 母ê兄弟姊妹或父ê姊妹比家己年紀khah細ê kiáⁿ。   原冊掃描
47828pi-hāi   蓖薤 (植)百合科,根塊煎服治淋病koh做強壯劑。   原冊掃描
47953pîn-chāi   憑在 =[據在]。   原冊掃描
47971pîn-jī   憑字 證書。   原冊掃描
69182pīⁿ -pīⁿ pīⁿ-nī辮辮 =[辮](1)。   原冊掃描 原冊掃描
48150pit-lāi   筆利 文筆好。   原冊掃描
48158pit-sī   必是 必定,確實。∼∼ án-ni。 原冊掃描
48165pit-tāi-chiòng   必大將 [三十六將]之一,騎龍。   原冊掃描
48259pó-gî-tāi-hu   保儀大夫 神ê名。參照:[尪公](2)。   原冊掃描
48269pó-jī   寶字 (1)[撚寶]ê[骰子](撚豆仔)。 (2)[撚寶]ê時,屬作東ê人,每pái輸嬴收錢ê人。   原冊掃描
48270pó-jī   保字 保證書,證明書。   原冊掃描
48278pó-kah-hōe-gī   保甲會議 (日)   原冊掃描
48293pó-lī   寶吏 [撚寶]ê poa̍h-kiáu ê時,掌管道具ê人或做東ê助手。   原冊掃描
48301pó-seng-tāi-tè   保生大帝 =[大道公]。   原冊掃描
48321pó-ūi   寶位 寶座。   原冊掃描
48451poah-só͘-chāi   撥所在 chhiâu所在,借所在。   原冊掃描
48460pòaⁿ-am-sī-nn̄g   半掩是兩 中途而廢。書讀到 ∼∼∼∼;話講 ∼∼∼∼。 原冊掃描
48508pòaⁿ-jī   半字 極少ê字。m̄-bat ∼∼。 原冊掃描
48533pòaⁿ-kūi   半跪 用一腳跪。phah ∼∼。 原冊掃描
48535pòaⁿ-lāi-gōa   半內外 一半內一半外。   原冊掃描
48538pòaⁿ-lam-sī-nn̄g   半籠是兩 =[半掩是兩]。   原冊掃描
48552pòaⁿ-ngī-nńg   半硬軟 亦強亦軟,華語ê「軟硬兼施」。伊是 ∼∼∼ ê人;∼∼∼ 討。 原冊掃描 原冊掃描
48589poàn-sūi   半𤻄 中風,半身不遂。你m̄ teh ∼∼,物件the̍h kah落--去。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。