共有 3575 筆!目前由第 181 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7  8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
3432bōe-jī   賣字 賣渡證書。   原冊掃描
3455bōe-lī bē-lī(漳)沒離 相對:[能離]。參照:[能離]。   原冊掃描 原冊掃描
3482bōe-tit-sī   沒得是 參照:[是](6)。   原冊掃描
3493bo̍h-kóng-sī   莫講是 =[莫講卻]。   原冊掃描
3523bo̍k-jī-pêng   木字旁 漢字ê「木」旁。   原冊掃描
3524bo̍k-jī-pêng   目字旁 漢字ê「目」旁。   原冊掃描
3551bo̍k-ní-hī   木耳耳 木耳形ê耳。   原冊掃描
3648bong7chu7-chun-tāi   妄自尊大 (文)   原冊掃描
3698bô͘-châi hāi-bēng   謀財 害命 謀人ê財,害人ê命。   原冊掃描
3701bô͘-hāi   謀害 (文)計謀殺害。   原冊掃描
3704bô͘-lī   謀利 營利。   原冊掃描
3808bú-kī   舞妓 (文)   原冊掃描
3819bú-lāi bú-lī母利 母金kap利息。還清 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
3831bú-pī   武備 武裝準備。   原冊掃描
3861bû-bêng-sī   無名氏 (日)   原冊掃描
3885bû-jī   無二 (文)無雙。   原冊掃描
3889bû-khó-nāi-hô   無可奈何 =[無奈何]。   原冊掃描
3907bû-nāi   無奈 不得已,無法度。   原冊掃描
3908bû-nāi-hô bô-nāi-hô無奈何 不得已,無法度。   原冊掃描
3937bū-khī-tān   無忌憚 無掛慮,無耽心。   原冊掃描
3966bûn-chhī   門市 雜貨小賣市場。∼∼ seng-lí。 原冊掃描
3997bûn-jī   文字 文章ê字。   原冊掃描
3998bûn-jī   文字 語言ê符號。  
3999bûn-jī-khak   門字殼 漢字ê「門」旁。   原冊掃描
4000bûn-jī-pò͘   文二布 =[文三布]。   原冊掃描
4031bûn-pō͘-tāi-sîn   文部大臣 (日)教育部長。   原冊掃描
4080bu̍t-gī   物議 (文)群眾ê評論。   原冊掃描
68018chá-mńg jī-kùi   早晚二季 第一期kap第二期稻作收穫ê二季。   原冊掃描
4153chà-gūi   詐偽 虛假詐欺。   原冊掃描
4247chài-choán-tián-jī   再轉典字 不動產再質押ê證書。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7  8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。