共有 353 筆!目前由第 151 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6  7   8   9   10   11   12 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
27499kat-chhêng   結榕 五月節kap tī門結松仝款意思,tī門或身軀結榕樹枝。   原冊掃描
27822kâu-hêng   猴形 形容人bái kah kah-ná猴山。   原冊掃描
27934kau-chêng   交情 交誼,友情。∼∼ 仁義重,飲(ím)水也是涼。 原冊掃描
28108ké-chīn-chêng   假盡情 假kah kah-ná真盡情。   原冊掃描
28379kè-phêng kèr-phêng(泉)過評 公開評論。來去保正hia ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
28875kêng-chioh pù-hêng   窮借 富還 困難時借ê錢,好額時tō ài隨還。   原冊掃描
29182khah-thêng   較停 小等(tán)leh,續落來,liâm-piⁿ。=[較停仔]。   原冊掃描
29582khan-hêng   刊行 (文)出版。   原冊掃描
29832khé-hêng   啟行 (文)出發旅行。   原冊掃描
29873kheh-chêng   客情 對待人客ê心情kap態度。   原冊掃描
30002khêng   (1)提煉金銀等。 (2)chhōe出來,全部提--出-來。 (3)追求,調查。(1)∼ 錫(siah)。 (2)∼ 看有偌chē? (3)∼ kah到(tàu)底; ∼ 真=追求真實。 原冊掃描
67436khêng-khêng khêng-lêng窮窮 =[窮]。   原冊掃描 原冊掃描
30266khí-thêng khí-têng起程 出發。   原冊掃描 原冊掃描
30514khiā-si-thêng   竪尸騰 倒頭用手khiā立。   原冊掃描
30522khiā-thêng   竪騰 直立。∼∼ 反狗á=倒立。 原冊掃描
31236khò-thêng khò͘-thêng(泉)課程 功課ê排程。   原冊掃描 原冊掃描
31618khok-hêng   酷刑 無講人情義理,暴虐,橫霸。伊真 ∼∼, 錢m̄還亦kok beh拍人。 原冊掃描
31654khóng-chhiok-chhêng   孔雀松 =[杉]。   原冊掃描
31800khó͘-chêng   苦情 悲慘ê tāi-chì,苦境。請你體貼我ê ∼∼。 原冊掃描
31893khò͘-pêng khò͘-phêng庫平 清朝時代ê貨幣ê一種。   原冊掃描 原冊掃描
31882khò͘-phêng   庫秤 (1)一定重量ê庫平銀塊。 (2) 秤硬幣重量ê官秤。   原冊掃描
32273khu̍t-chhêng   𣮈松 孤僻,頑固,無情。講話 ∼∼。 原冊掃描
32340kí-hêng   紀行 (文)遊記,旅行記事。   原冊掃描
32449kî-hêng   奇形 (日)   原冊掃描
32797kiàn-bīn sam-hun-chêng   見面 三分情 (文)   原冊掃描
32813kiàn-kéng siong-chêng   見景傷情 (文)   原冊掃描
33199kiáu-hêng   繳還 還tńg去。   原冊掃描
33248kiâu-hêng   橋桁 (文)橋ê橫樑。   原冊掃描
33290ki-chú-chhêng   姬子松 (植)=[紅松柏]。   原冊掃描
33418kim-chhêng   金蠶 邪神ê名,行非常惡毒ê邪術。食tio̍h ∼∼; 在 ∼∼=祭邪神。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6  7   8   9   10   11   12 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。