共有 580 筆!目前由第 511 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  19   20 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
58596téng-keh   頂格 (1)棚ê頂段。 (2)身軀ê上部或胸部。   原冊掃描
58597téng-kheh   等缺 遞補/頂替前任者ê位。   原冊掃描
58650tèng-chheh   釘冊 裝釘書籍。   原冊掃描
59088tha̍k-chheh   讀冊 (1)讀書。 (2)做學問。(1)嫁tio̍h ∼∼ 翁,三日無食mā輕鬆。 (2)去內地 ∼∼。 原冊掃描
59135thàm-kheh   探客 秀才kap其他ê及第者新官就任ê時,分(pun)名片kap人招呼。   原冊掃描
59234thàn-chí-chereh   趁這節 (泉)趁chit-má。   原冊掃描
59328thang-á-keh   窗仔格 窗仔ê格仔。   原冊掃描
59342thang-keh   窗格 窗ê格子。   原冊掃描
59391that-kheh   塞缺 補足無夠ê額。   原冊掃描
59403that--teh   塞得 塞tiâu。涵孔~~。 原冊掃描
59584thâu-kun-leh   頭巾捋 頭緒;要領;chang頭。四界liu-liu走soah chhōe無∼∼∼;連看見∼∼∼to無;你to m̄知一個∼∼∼。 原冊掃描
59628thâu-pūn-kheh   頭笨客 船ê上等客。   原冊掃描
59652thâu-tńg-kheh   頭返客 出嫁了後頭一pái tńg外家。   原冊掃描
59654thâu-tò-kheh   頭倒客 =[頭轉客]。   原冊掃描
59735thé-keh   體格 (日)   原冊掃描
59862theh   (1) 裸體。 (2) 無chhun半項物。(1) Thǹg∼;thǹg腹∼。 (2) 了kah ∼;洗無 ∼;埕掃去真 ∼。 原冊掃描
59886theh-theh   裼裼 赤裸。厝內 ∼∼;毀 ∼∼;thǹg ∼∼;白 ∼∼。 原冊掃描
60727thit-thô-kheh   𨑨迌客 嫖客。   原冊掃描
60792thǹg-chhiah-theh   脫赤裸 裸體。   原冊掃描
60808thǹg-pak-theh thǹg-pak-teh脫剝裼 裸體。   原冊掃描 原冊掃描
60813thǹg-theh   脫裼 裸體。   原冊掃描
60814thǹg-theh-theh   脫裼裼 完全裸體。   原冊掃描
60830thn̂g-chhiám-kheh   糖鐕客 Lām-sám漁色女人ê好色男人。   原冊掃描
61084thoa-nî thoa-choeh   拖年拖節 無理延年延節。   原冊掃描
61230thōng-chheh   重冊 Kā冊積疊起來。   原冊掃描
61336thó͘-eh   吐噎 噎氣。食kah~~。 原冊掃描
61495thô͘-keh   土垎 土壤ê下層。   原冊掃描
61839tī-leh   在得 =[tī-teh]。   原冊掃描
61853tī-teh tī-tih/tīr--terh(泉)在得 (1) 在XX所在。 (2) 表示動作或狀態ê繼續。 (3) 表示動作ê場所。(1) 伊∼∼樓頂;魚∼∼海裡;錢∼∼票包裡;昨昏你有 ∼∼厝裡無? (2) ∼∼chhòng啥;∼∼寫字;∼∼笑;火∼∼ 紅;tāi-chì∼∼好勢;水∼∼燒;伊∼∼好額。 (3) 我∼∼東京買;伊∼∼學校讀冊ê時;大家∼∼役場會議。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
61854tī--teh tīr--terh(泉)在得 存在。~~ê所在;有~~;無~~;錢~~無? 原冊掃描 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  19   20 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。