共有 580 筆!目前由第 481 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  18   19   20 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
55600soeh-kheh   說客 遊說員,說明ê人。   原冊掃描
67983soeh-soeh soeh-loeh搾搾 =[搾]。   原冊掃描 原冊掃描
56180sûi-hiuⁿ-kheh   隨香客 (1)祭拜ê時,giâ香tòe神轎後壁行ê人。 (2)割香者。   原冊掃描
56544tà--teh   罩得 腳手貼地行。∼∼chhôe。 原冊掃描
56568ta̍h-chhit ta̍h-poeh   踏七踏八 行路東倒西歪。   原冊掃描
56602ta̍h-seh   踏雪 觀賞雪景。去大屯山 ∼∼。 原冊掃描
56648tah-kheh   搭客 乘客。   原冊掃描
57146tán--leh   等咧 (1) 小等一下。 (2) koh一時á。(2)∼ ∼ chiah去; ∼∼ 你知影thang tńg去無? 原冊掃描
57204tâⁿ-chhit tâⁿ-poeh   攪七 攪八 講話重複雜亂。   原冊掃描
57274tàng-sng-kheh   凍霜客 吝嗇ê人客。   原冊掃描
57303tâng-choeh   同節 同時。   原冊掃描
57495tang-choeh tang-cheh(漳)冬節 冬至ê節。無 ∼∼ to搔圓,無講 ∼∼=意思:無機會mā tio̍h做,何況有機會koh-khah tio̍h做;∼∼ 在月頭,beh寒在年兜;∼∼ 在月中央,無雪kah無霜;∼∼ 在月尾,beh寒正二月。 原冊掃描 原冊掃描
57536tang-sai ji̍h-chhit-poeh   東西廿七八 雜亂花sah-sah。講kah∼∼∼∼∼;不管你∼∼∼∼∼。 原冊掃描
57595taⁿ-teh   擔壓 擔重ê工作。無力bē ∼∼。 原冊掃描
57635ta-seh-seh   乾撒撒 乾kah lóng無水分。   原冊掃描
57829tāu-hū-keh   豆腐格 四角格。∼∼∼--ê布。 原冊掃描
57857tāu-ngoeh tāu-ngeh/tāu-koeh(泉)(同)豆筴 豆實ê殼。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
57888tau--teh   㨮--得 拘留,留置。   原冊掃描
57904té-kheh tér-kherh(泉)短缺 金錢等不足;缺乏。本錢khah ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
58040tê-kheh   茶客 (1)茶ê買賣者,茶ê產地來ê客商。 (2)嗜好茶ê人。   原冊掃描
66766teh terh(泉)=[在得(tī-teh)]。   原冊掃描 原冊掃描
58226teh terh(泉)啄食。∼ 五穀;∼ 菜。 原冊掃描 原冊掃描
58227teh tih/tit/terh(泉)(1) (動詞ê助詞)連tī動詞後來表示動作ê繼續。 (2) 附tī動詞、形容詞後來加強語氣或調整語氣。(1) Khiā∼看;坐∼食;仆∼睏。 (2) 記--∼;hē--∼;tī--∼;好--∼;莫--∼;難--∼。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
58228teh   (1)用重物壓。 (2)用來壓物件ê器具。 (3)種蕃薯。 (4)鎮壓嗽等。 (5)用淡薄ê物或錢來回禮。 (6)poa̍h-kiáu 。 (7)鎮壓鬼神等。 (8)贏過。(1)hō͘石頭 ∼ tio̍h;chhia大山來 ∼ 我=靠勢力來壓迫我。 (2)紙 ∼=[文鎮];鹹菜 ∼。 (3)∼ 蕃薯。 (4)∼ 嗽;∼ 痰;∼ 火。 (5)∼ 籃;∼ 茶盤。 (6)∼ [撚寶];∼ 五kho͘。 (7)∼ 煞;∼ 火災。 (8)∼ 伊一級;∼ 倒台灣=台灣第一;無 ∼=無敵。 原冊掃描
68453teh   =[tī-teh]。   原冊掃描
68490teh-beh teh-boeh(漳)/tih-beh在要 Tú-tú beh;準備beh。∼∼去;∼∼來;∼∼溜尾=家產teh-beh破產;∼∼hoa。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
68751teh-teh   塊塊 油、憂、驕、khiū、苦、凊、娟(gián)等ê加強形容詞。油∼∼;憂∼∼;驕∼∼;khiū∼∼;苦∼∼;凊∼∼;娟(gián)∼∼。 原冊掃描
68752teh-teh teh-leh壓壓 =[壓(teh)](1)∼(7)。   原冊掃描 原冊掃描
68753teh-teh teh-leh啄啄 =[啄]。   原冊掃描 原冊掃描
58495tek-peh   竹柏 =[山杉]。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  18   19   20 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。