共有 494 筆!目前由第 361 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  14   15   16   17 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
49740sái-kàn-kiāu   使姦撟 cha-po͘罵人ê話。   原冊掃描
49742sái-kàn la̍k-kiāu   使姦搙撟 =[使姦撟]。   原冊掃描
49988sam-hiân-thiāu   三絃柱 三絃琴ê絃竿柱。   原冊掃描
50044sam-liāu   杉料 木材。   原冊掃描
50082sam-put gō͘-hāu   三不 五候 =[三不 五時]。   原冊掃描
50150sán-āu   產後 婦人(jîn)人(lâng)生產了後。   原冊掃描
50248saⁿ-á-tāu   衫仔脰 衫ê頷頸ê部分。   原冊掃描
51034se̍k-gû bih-lôe-āu   熟牛 匿犁後 意思:奸巧ê人逃避責任lóng匿tī後面無beh出面。   原冊掃描
51118sek-liāu   色料 畫圖ê彩色材料。   原冊掃描
51478sí-āu   死後 死去了後。   原冊掃描
51591sì-bi̍t-liāu   四蜜料 筵席中用砂糖煮四種果子khǹg tī四塊盤來排tī桌頂。   原冊掃描
51675sì-thiāu   四柱 指出生ê年、月、日、時。∼∼ 相剋。 原冊掃描
51687sì-tōa-thiāu   四大柱 指[主會]、[主醮]、[主壇]、[主普]。   原冊掃描
51706sî-hāu   時候 時節,場合。∼∼ 到。 原冊掃描
51843siá-khòe-āu   寫契後 tī證書頂背書。   原冊掃描
52084siàm-bé-āu   滲尾後 躊躇m̄敢做,退後。=[沁(sìm)尾後]。   原冊掃描
52257siàng-bé-āu   捒尾後 =[sìm尾後]。   原冊掃描
52304siâng-thiāu siāng-thiāu同祧 仝族。∼∼內=同族。 原冊掃描 原冊掃描
52367siang-liāu   雙料 兩種原料。∼∼ 酒;∼∼白酒;∼∼ 奏本筆=「雙料奏本」牌子ê筆。 原冊掃描
52399siang-thiāu   雙祧 兩個血統ê家門。   原冊掃描
52483siaⁿ-tiāu   聲調 音調。∼∼ 無合(hah)。 原冊掃描
52494sia̍p-lāu   涉漏 水等tùi細缺隙漏出來。   原冊掃描
52513siap-lāu   塞漏 kā漏孔塞tiâu。   原冊掃描
67758siāu   (姓)   原冊掃描
67757siāu   (姓)   原冊掃描
52846si-liāu   詩料 做詩ê材料。   原冊掃描
52875sìm-bé-āu   趛尾後 (1) 殿後。 (2) 躊躇不前。(2)=[滲尾後](siàm ~~)/[拺尾後](siàng ~~)。 原冊掃描
53090sîn-biāu   神妙 (1)奇妙,不可思議。 (2)靈顯,明顯,藥等效果真好。   原冊掃描
53107sîn-hāu   神效 神妙ê效果。   原冊掃描
53215sin-āu   身後 (1)身軀後面。 (2)死後。(1)扇hē-tī你 ∼∼。 (2)∼∼--ê事;等我若 ∼∼ 才去分財產。 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  14   15   16   17 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。