共有 1169 筆!目前由第 301 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
17384gûn-thâu gîn-thâu(漳)銀頭 =[銀仔頭]。   原冊掃描 原冊掃描
17387gûn-tiâu gîn-tiâu(漳)銀條 條棒形ê銀。   原冊掃描 原冊掃描
17482hā-liâu   下僚 下司,部下。   原冊掃描
17515hā-tiâu   夏朝 支那古早ê朝代。   原冊掃描
17732hāi-kâu   害猴 pháiⁿ-ê器具等,無好ê物件。專賣 ∼∼ ê ke-si。 原冊掃描
17798ha̍k-liâu   學寮 (日)   原冊掃描
17834hàm-káu-siâu   譀狗精 (卑) =[hàm狗]。   原冊掃描
17842hàm-siâu   𦜒精 (卑)無顧前後,lām-sám。你因為 ∼∼ chiah ē失敗。 原冊掃描
17886hâm-thâu   銜頭 頭銜,位階。片紅(名片)落 ∼∼;∼∼ 寫真chē。 原冊掃描
17950hàn-tiâu   漢朝      原冊掃描
18078háng-thâu   哄頭 嚇人ê態度或言行。假好 ∼∼;用 ∼∼;∼∼ 大。 原冊掃描
18083hàng-lâu   𤵻流 潮流phah-tio̍h岩等碎開。   原冊掃描
18113hâng-thâu   行頭 送貨物ê商行。   原冊掃描
18124hāng-á-thâu   巷仔頭 小路口。   原冊掃描
18131hāng-thâu   巷頭 小路ê入口。∼∼ 門;∼∼ 街尾。 原冊掃描
18157ha̍p-á-thâu   合仔頭 choān開蓋ē-tàng掃除火灰。[阿片薰吹頭]ê一種。∼∼∼ choān無密=意思:=[落(làu)氣]。 原冊掃描
18244hat-siâu   喝精 (卑)hō͘人大聲罵。hō͘人 ∼∼;當面 ∼∼。 原冊掃描
18245hat-thâu   喝頭 大聲罵。當面 ∼∼。 原冊掃描
18280hàu-koaⁿ-chhâ-thâu   孝棺柴頭 (1)祭棺木。 (2)(罵kiáⁿ兒ê詞)無路用,賭徒,食了米ê人。   原冊掃描
18312hâu hâuⁿ(1) 等待時機等。 (2) 躊躇不前。 (3) Tāi-chì等停頓。 (4) Hō͘人困擾。(1) ∼ 看有機會無;∼ 火。 (2) M̄-thang tiàm hia ∼。 (3) Tāi-chì sòa ∼ 下。 (4) 不時beh ∼ 人。 原冊掃描 原冊掃描
18313hâu   (戲)(1)好(hó)。 (2)做。(1)不止 ∼。 (2)beh ∼ m̄ khah緊。 原冊掃描
18311hâu   (姓)   原冊掃描
68940hâu-hâu hâu-lâu侯侯 =[侯(hâu)](3)(4)(5)。   原冊掃描 原冊掃描
18328hāu-á-thâu   鱟仔頭 =[鱟殼刺]。   原冊掃描
18377hau-hau-siâu-siâu   詨詨精精 烏白講,無影無跡。   原冊掃描
18383hau-lâu   詨流 癩哥病人ê面等赤腫ê款式。面 ∼∼;∼∼ 柑。 原冊掃描
68941hâuⁿ-hâuⁿ hâuⁿ-nâu侯侯 =[侯(hâuⁿ)]。   原冊掃描 原冊掃描
18394hau-siâu   詨精 虛言,白賊話。∼∼ 講kui擔;∼∼ 唐無影跡宋=荒唐無稽之談。 原冊掃描
18406hé-âu   火喉 火災ê火源。   原冊掃描
18423hé-chhia-thâu   火車頭 火車ê車站。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。