共有 511 筆!目前由第 421 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  16   17   18 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
67890sù-bí-boa̍h sù-lí-boa̍h泗米抹 印尼爪哇島ê地名。   原冊掃描 原冊掃描
56223sûi-thàn sûi-chia̍h   隨趁 隨食 隨thàn ê錢隨買物件食了。   原冊掃描
56308sún-ha̍h   笋籜 筍皮。剝(pak) ∼∼。 原冊掃描
56563ta̍h   (1)腳踏。 (2)實地調查。 (3)踏水車等上(chhiūⁿ)水。 (4)用[割耙]等鋤田園ê土。 (5)kā財產等撥一部分去別所在khǹg。 (6)先講明來避免以後ê紛爭。 (7)評詁價值。(1)腳步 ∼ 去在;∼ 土;雙腳 ∼ 雙船。 (2)∼ 腦寮地;∼ 山龍。 (3)∼ 水;∼ 兩坵田水。 (5)∼ 一份起來做養贍(siām);∼ 加一起來做功勞。 (6)∼ 話頭;話頭先 ∼;條件 ∼ 去真ân;聲說 ∼ 真ân。 (7)椅 ∼ 三kho͘,桌 ∼ 五kho͘。 原冊掃描
68102ta̍h-ta̍h ta̍h-la̍h踏踏 =[踏]。   原冊掃描 原冊掃描
57675táu-gia̍h   斗額 斗ê分量。∼∼ 十足。 原冊掃描
57680táu-kia̍h   斗拱 門柱ê拱門。   原冊掃描
57716tàu-gia̍h   鬥額 補足不足數。koh提(thoe̍h/the̍h)三個來 ∼∼。 原冊掃描
58014tê-chí-boa̍h   茶子末 茶籽磨做粉,用來洗物件。   原冊掃描
58044tê-kho͘-boa̍h   茶箍末 茶籽榨油了ê粕粉。   原冊掃描
58087tê-sia̍h   茶勺 khat茶ê勺。   原冊掃描
58379tek-cha̍h   竹閘 家畜ê竹圍。   原冊掃描
58412tek-ha̍h   竹籜 竹筍ê皮。   原冊掃描
59919téng-a̍h   戥匣 貯[戥]ê盒。   原冊掃描
58720têng-têng-tha̍h-tha̍h têng-têng-thia̍p-thia̍p重重疊疊 一重一重疊起來。   原冊掃描 原冊掃描
58721têng-tha̍h   重疊 重複。相 ∼∼;∼∼ 欠。 原冊掃描
58744tēng-gia̍h   定額 固定ê數額。   原冊掃描
58864teng-kia̍h   燈攑 (1) 提燈ê柄。 (2) 手the̍h ê煤油燈。   原冊掃描
58901teng-sim-a̍h   燈心盒 khǹg燈心ê盒。   原冊掃描
58934tha̍h   (1)重(têng)。 (2)重疊。 (3)優勝。(1)紙一 ∼。 (2)∼ tī頂面。 (3)beh ∼--人;∼ 伊一級;hō͘人 ∼--去。 原冊掃描
58938tha̍h-liáu-tha̍h   疊了疊 一重疊過一重。   原冊掃描
68112tha̍h-tha̍h tha̍h-la̍h疊疊 =[疊](2)(3)。   原冊掃描 原冊掃描
59035thâi-í-á sa̍h-ba̍k-kia̍h   刣椅仔煠木屐 形容準備請客料理非常無閒。   原冊掃描
59174tham-chia̍h   貪食 貪婪食物件。∼∼--ê人連碗也tī。 原冊掃描
59180tham-joa̍h   貪熱 穿厚衫。∼∼ 無貪寒=寧可穿khah厚ê衫。 原冊掃描
59206thán-chhoa̍h   坦斜 平面ê傾斜。坐∼∼;∼∼行(chōa)=對角線。 原冊掃描
59235thàn-chia̍h   趁食 (1) 工作thàn錢。 (2) 賣笑。 (3) 有thang食ê機會。(2) ∼∼cha-bó͘。 原冊掃描
59256thàn-kiáu-chia̍h   趁賭食 靠poa̍h-kiáu thàn錢來生活。   原冊掃描
59288tháng-kia̍h   桶攑 桶ê kōaⁿ手。   原冊掃描
59338thang-cha̍h   窓閘 窗前遮日頭ê日遮。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  16   17   18 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。